TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ASSET DEFAULT [2 records]
Record 1 - internal organization data 1996-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- asset in default
1, record 1, English, asset%20in%20default
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Common examples of these facilities [First loss facility] include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, record 1, English, - asset%20in%20default
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- actif en défaut
1, record 1, French, actif%20en%20d%C3%A9faut
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- élément d'actif en défaut 2, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif%20en%20d%C3%A9faut
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parmi les exemples courant [du type de protection, de premier niveau] mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés - titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées, les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d'achat d'actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d'écart. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 3, record 1, French, - actif%20en%20d%C3%A9faut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Élément d'actif en défaut. Source : Le secteur financier : nouvelles directions, p. 41 (New Directions for the Financial Sector). Ministère des Finances Canada, 1986. 2, record 1, French, - actif%20en%20d%C3%A9faut
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- asset in default 1, record 2, English, asset%20in%20default
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Common examples of these facilities include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 2, English, - asset%20in%20default
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- actif en défaut
1, record 2, French, actif%20en%20d%C3%A9faut
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parmi les exemples courants de ce type de protection, mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés - titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées, les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d'achat d'actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d'écart. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 2, French, - actif%20en%20d%C3%A9faut
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: