TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

B.S. [4 records]

Record 1 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Of lumber produced by a band saw.

Key term(s)
  • band sawn

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

On emploie le vocable «sciage de ruban» pour désigner le bois produit par une scie à ruban.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-06-07

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

Some manufacturers may call the fuselage station a body station, abbreviated B.S.

OBS

A station numbering system is used to help find such things as fuselage frames, wing frames, stabilizer frames, etc.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

Le terme «référence fuselage» et l'abréviation «FS» ont été uniformisés par le CUTA maintenance.

OBS

station fuselage et FS : terme et abréviation acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-03-21

English

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Educational Institutions
DEF

the recipient of a bachelor's degree which usually signifies that the recipient has done the greater part of his course work in the sciences with some specialization in a particular science.

OBS

According to Webster's Third New International Dictionary, "bachelor of science" is usually capitalized ("Bachelor of Science").

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Grades et diplômes
  • Établissements d'enseignement
CONT

Bachelier, bachelière, ès lettres, ès sciences, en droit.

OBS

bachelier, -ère: Aujourd'hui, dans l'Université, celui ou celle qui est promu au baccalauréat dans une faculté.

OBS

Le terme "bachelier ès sciences" est utilisé dans les universités francophones et bilingues du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 1991-09-20

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Il s'agit d'un bordereau d'accompagnement.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: