TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BACK HAND [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- dorsum of the hand
1, record 1, English, dorsum%20of%20the%20hand
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back of the hand 1, record 1, English, back%20of%20the%20hand
correct
- dorsum of hand 2, record 1, English, dorsum%20of%20hand
correct
- back of hand 3, record 1, English, back%20of%20hand
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The hand surface opposite the palm [between the wrist and the fingers]. 3, record 1, English, - dorsum%20of%20the%20hand
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dorsum of hand: term derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 1, English, - dorsum%20of%20the%20hand
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.029; A01.2.07.021: Terminologia Anatomica identifying numbers. 4, record 1, English, - dorsum%20of%20the%20hand
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- dos de la main
1, record 1, French, dos%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Face extérieure de la main entre les doigts et le poignet, située à l'opposé de la paume de la main. 2, record 1, French, - dos%20de%20la%20main
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dos de la main : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - dos%20de%20la%20main
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.029; A01.2.07.021 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - dos%20de%20la%20main
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- back-hand
1, record 2, English, back%2Dhand
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[I threw] a ball against a wall in different directions to stimulate back-hands, fore-hands, short hops... 1, record 2, English, - back%2Dhand
Record 2, Key term(s)
- backhand
- back hand
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- attrapé du revers
1, record 2, French, attrap%C3%A9%20du%20revers
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lancer la balle contre le mur en divers endroits pour s'exercer aux attrapés droits, du revers et après de courts bonds. 1, record 2, French, - attrap%C3%A9%20du%20revers
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: