TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BAD BREAK [4 records]
Record 1 - internal organization data 1999-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- missed shot
1, record 1, English, missed%20shot
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- missed delivery 2, record 1, English, missed%20delivery
correct
- missed throw 2, record 1, English, missed%20throw
correct
- miss 1, record 1, English, miss
correct, noun
- bad break 1, record 1, English, bad%20break
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [delivered] rock that fails to give the expected results. 1, record 1, English, - missed%20shot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It could be a delivered rock that does not cross the hog line, become a guard, position itself in the right spot, put an opposite rock out of play, nor reach the house, or that, thrown with too much weight, it reaches the backstop and is taken out of the play area. 2, record 1, English, - missed%20shot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- coup raté
1, record 1, French, coup%20rat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lancer raté 2, record 1, French, lancer%20rat%C3%A9
correct, masculine noun
- raté 1, record 1, French, rat%C3%A9
correct, masculine noun
- coup manqué 1, record 1, French, coup%20manqu%C3%A9
correct, masculine noun
- lancer manqué 2, record 1, French, lancer%20manqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée qui ne donne pas le résultat désiré. 1, record 1, French, - coup%20rat%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une pierre lancée qui ne franchit pas la ligne de jeu, ne devient pas une garde, ne se positionne pas au bon endroit, ne sort pas une pierre adverse du jeu, ne se rend pas jusqu'à la maison ou qui, lancée avec trop de pesanteur, atteint l'amortisseur et est retirée du jeu. 2, record 1, French, - coup%20rat%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-07-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Typesetting and Imagesetting
Record 2, Main entry term, English
- bad break
1, record 2, English, bad%20break
correct, generic
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A line break that causes a widow or is confusing to the reader. 2, record 2, English, - bad%20break
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Composition (Imprimerie)
Record 2, Main entry term, French
- césure inesthétique
1, record 2, French, c%C3%A9sure%20inesth%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coupure inesthétique 2, record 2, French, coupure%20inesth%C3%A9tique
correct, feminine noun, specific
- césure illogique 1, record 2, French, c%C3%A9sure%20illogique
correct, feminine noun
- coupure illogique 2, record 2, French, coupure%20illogique
correct, feminine noun, specific
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Coupure de ligne qui a comme résultat une ligne creuse ou boiteuse (c'est-à-dire une ligne de fin d'alinéa ne contenant que quelques mots et paraissant en début de page) ou, encore, une coupure de ligne qui prête à confusion. 1, record 2, French, - c%C3%A9sure%20inesth%C3%A9tique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-07-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 3, Main entry term, English
- bad break
1, record 3, English, bad%20break
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Incorrect hyphenation of a word at the end of a line. 2, record 3, English, - bad%20break
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 3, Main entry term, French
- césure incorrecte
1, record 3, French, c%C3%A9sure%20incorrecte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coupure incorrecte 2, record 3, French, coupure%20incorrecte
correct, feminine noun
- division incorrecte 3, record 3, French, division%20incorrecte
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coupure inappropriée de mots à la fin d'une ligne. 4, record 3, French, - c%C3%A9sure%20incorrecte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- bad break 1, record 4, English, bad%20break
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- pas de chance 1, record 4, French, pas%20de%20chance
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Promotion de la langue française, 11, 11, 72 1, record 4, French, - pas%20de%20chance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: