TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BAGGAGE TAG [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-01-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Baggage Tag - Blank (White)
1, record 1, English, Baggage%20Tag%20%2D%20Blank%20%28White%29
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Baggage Tag 2, record 1, English, Baggage%20Tag
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 832: form code used by the Canadian Forces. 3, record 1, English, - Baggage%20Tag%20%2D%20Blank%20%28White%29
Record 1, Key term(s)
- CF832
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Talon de bagages - à blanc (white)
1, record 1, French, Talon%20de%20bagages%20%2D%20%C3%A0%20blanc%20%28white%29
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Talon de bagages 2, record 1, French, Talon%20de%20bagages
former designation, correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 832 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - Talon%20de%20bagages%20%2D%20%C3%A0%20blanc%20%28white%29
Record 1, Key term(s)
- CF832
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baggage Handling
Record 2, Main entry term, English
- baggage tag
1, record 2, English, baggage%20tag
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A strong] manila or coloured tag with eyelets, for identification of personal baggage, made from manila tag board, tough check, etc. 1, record 2, English, - baggage%20tag
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Record 2, Main entry term, French
- étiquette de bagages
1, record 2, French, %C3%A9tiquette%20de%20bagages
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- étiquette à bagages 2, record 2, French, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20bagages
feminine noun
- étiquette à bagage 2, record 2, French, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20bagage
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
Record 2, Main entry term, Spanish
- etiqueta de equipaje
1, record 2, Spanish, etiqueta%20de%20equipaje
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: