TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BAIL [15 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Courts
  • Penal Law
DEF

To release (a person) after receiving such security ...

CONT

A person may also be released on bail by the station officer when arrested on a warrant endorsed with a direction for his release on bail.

CONT

The Crown Court may admit to bail or direct the admission to bail of any person who has been committed in custody for appearance before the Crown Court ...

CONT

The court bailed the prisoner.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Tribunaux
  • Droit pénal
CONT

L'ordonnance relative à la justice pour mineurs prévoit que les tribunaux doivent mettre en liberté sous caution, même sans garantie, les enfants inculpés d'infractions de faibles gravités [...]

Key term(s)
  • accorder la mise en liberté sous caution

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
  • Tribunales
  • Derecho penal
OBS

La fianza judicial mientras dura el proceso penal puede ser con garantía real (dinero o bienes), sin garantía real (caución juratoria o de terceros) o una combinación de los anteriores para asegurar la comparecencia del acusado ante el tribunal.

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of Security
CONT

In any Admiralty proceeding, bail may be taken to answer any judgment in the proceeding ...

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des sûretés
CONT

Dans toute procédure en Amirauté, une garantie d'exécution peut être prise pour assurer l'exécution de tout jugement rendu [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Derecho de cauciones
DEF

Garantía que se presenta para asegurar el cumplimiento de las obligaciones o responsabilidades derivadas de un proceso.

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

Monetary or other security given to ensure the appearance of the accused at every stage of the proceedings.

CONT

Bail was set at $300,000.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

[Le cautionnement est une somme] d'argent ou garantie donnée en faveur d'une personne incarcérée qui demande sa libération provisoire. Le cautionnement fait alors partie des engagements imposés par le juge. Il peut être confisqué si la personne ainsi libérée ne respecte pas ses engagements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
Save record 3

Record 4 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Practice and Procedural Law
CONT

Bail - Personal security provided by a defendant to the court to prevent the arrest of a ship or to secure its release from arrest. The security takes the form of a bail bond, in which the sureties submit to the jurisdiction of the court and undertake that if the defendants do not pay what may be adjudged against them or what is agreed by settlement, execution may issue against them as sureties for the amount due.

Key term(s)
  • maritime bond

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit judiciaire
CONT

La partie qui a l’intention de fournir un cautionnement visé aux alinéas (1) b) ou c) signifie et dépose un préavis de cautionnement maritime, établi selon la formule 486B, au moins 24 heures avant de déposer le cautionnement.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-10-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

(T)o deliver (personal property) to another under an agreement express or implied that some special purpose be accomplished by the bailee with respect to the property and that at some time the property be returned to the bailor. (Webster's, 1976).

CONT

(M)edieval law had "but a meagre stock of words" to describe dealings with movable goods. The owner was said to bail (bailler) his chattel "whenever and for whatever purpose" he delivered possession of it to another, although in later times bailment was restricted to cases in which there was no transfer of ownership. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p.71).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bailler : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

To recover bottomhole fluids, samples, or drill cuttings by lowering a cylindrical vessel called a bailer to the bottom of a well, filling it, and retrieving it.

CONT

Water must be present in the bottom of the hole to keep the rock fragments in suspension, and from time to time the excess water and rock particles must be bailed out.

CONT

At the top of the derrick there is a crown block containing pulley wheels over which are run three steel cables: the casing line ..., the sand line for bailing out the well, and the drilling line ...

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
DEF

Vider un forage des sédiments, détritus, eau et autres objets qui l'encombrent au moyen d'une cuiller à clapet.

PHR

Curer un puits.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-03-16

English

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

A wire carrying attachment on a container.

OBS

The French term "anse" describes a container handle that can be made of any type of material.

French

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Partie recourbée en arc, en anneau, etc., par laquelle on prend un vase, une cruche, un panier.

OBS

Le terme anglais «bail» se rapporte à une poignée composée uniquement de fil de fer.

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

Se dit d'un accusé libéré sous caution.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
PHR

en libertad bajo fianza.

Save record 8

Record 9 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A device made of cylindrical steel bars to support the elevators and connect them to the rotary hook.

OBS

bails: term rarely used in the singular (bail).

Key term(s)
  • bail

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A cylindrical steel bar (similar to the handle or bail of a bucket, only much larger) that supports the swivel and connects it to the hook.

OBS

Sometimes, the two cylindrical bars that support the elevators and attach them to the hook are called bails.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Paddle Sports
DEF

To dip water out of a boat.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

OBS

bail: term also used in sailing.

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Sports de pagaie
DEF

Enlever l'eau d'une embarcation avec une écope ou tout autre récipient.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

écoper : terme employé aussi à la voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
  • Vela y navegación de placer
  • Deportes de remo
Save record 11

Record 12 1998-06-05

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Hoop or arched connection between the core hook and ladle or between crane hook and mold trunnions.

French

Domaine(s)
  • Fonderie

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-12-01

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

partie de la fixation qui retient la semelle de la chaussure

Spanish

Save record 13

Record 14 1985-04-24

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A U-shaped metal arm attached to the revolving cup of a spinning reel which catches the line and winds it on the spool when the reel handle is turned.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Partie du moulinet à tambour fixe servant, après le lancer, à ramener correctement la ligne sur la bobine.

OBS

Le pick-up peut avoir la forme d'un crochet, d'un doigt, d'une anse de panier ou s'escamoter complètement.

Spanish

Save record 14

Record 15 1980-09-04

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction Equipment
OBS

Bail (7115).

OBS

Push-Pull scrapers are equipped with hooks on the rear and bails on the front so that they may couple together and assist each other in loading.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de chantier
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
OBS

Tige coudée servant à relier les deux décapeuses (scraper) dans le système dit "Push-Pull".

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: