TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANDWIDTH [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Nervous System
- Cognitive Psychology
- Social Problems
Record 1, Main entry term, English
- mental bandwidth
1, record 1, English, mental%20bandwidth
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cognitive bandwidth 2, record 1, English, cognitive%20bandwidth
correct
- bandwidth 3, record 1, English, bandwidth
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stress can impact mental bandwidth, which refers to how much cognitive capacity and executive control one has available. 4, record 1, English, - mental%20bandwidth
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
- Problèmes sociaux
Record 1, Main entry term, French
- bande passante mentale
1, record 1, French, bande%20passante%20mentale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bande passante 2, record 1, French, bande%20passante
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- bandwidth
1, record 2, English, bandwidth
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- BW 2, record 2, English, BW
correct
Record 2, Synonyms, English
- pass band 3, record 2, English, pass%20band
correct
- BW 2, record 2, English, BW
correct
- BW 2, record 2, English, BW
- passband 4, record 2, English, passband
correct
- pass-band 5, record 2, English, pass%2Dband
correct
- bandpass 3, record 2, English, bandpass
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The speed at which data can be transmitted across a medium. 6, record 2, English, - bandwidth
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bandwidth is the capacity of a circuit or other medium that carries information, like the "bus" of a computer. The higher the bandwidth, measured in cycles per second, the more information can be processed. 7, record 2, English, - bandwidth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Also used colloquially throughout the Internet to refer to the speed or capacity of a network connection. 6, record 2, English, - bandwidth
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pass band versus bandwidth: Both terms refer to a band of frequencies situated between lower and upper limits. The two concepts differ in that "pass band" suggests the passage of signals through a device, whereas "bandwidth" refers to the signal handling capability of a device. 8, record 2, English, - bandwidth
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bandwidth: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network. 9, record 2, English, - bandwidth
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
bandwidth: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 10, record 2, English, - bandwidth
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Channel bandwidth. 10, record 2, English, - bandwidth
Record 2, Key term(s)
- band width
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- largeur de bande
1, record 2, French, largeur%20de%20bande
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bande passante 2, record 2, French, bande%20passante
correct, feminine noun
- passe-bande 3, record 2, French, passe%2Dbande
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En théorie, la différence en Hertz entre la fréquence la plus haute et la fréquence la plus basse utilisable sur un support de transmission. En pratique, le débit supporté par une ligne de communication. 4, record 2, French, - largeur%20de%20bande
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bande passante; largeur de bande : Les deux termes s'appliquent à des bandes de fréquences semblables, c'est dans le traitement des bandes qu'on obtient une nuance qui les sépare. Le terme «bande passante» s'applique aux signaux qui traversent un dispositif; la «largeur de bande» décrit plutôt la plage des signaux que peut exploiter un dispositif. Ainsi, on dira «la bande passante transmise par un filtre passe-bande» et «la largeur de bande d'un oscilloscope», c'est-à-dire la gamme des fréquences qu'il peut afficher sans perte de signal. 5, record 2, French, - largeur%20de%20bande
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bande passante : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005. 6, record 2, French, - largeur%20de%20bande
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
largeur de bande : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 2, French, - largeur%20de%20bande
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Largeur de bande du canal. 7, record 2, French, - largeur%20de%20bande
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones por satélite
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- ancho de banda
1, record 2, Spanish, ancho%20de%20banda
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- anchura de banda 2, record 2, Spanish, anchura%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Margen de frecuencias capaz de transmitirse por una red de telecomunicación y de interpretarse en sus terminales. 3, record 2, Spanish, - ancho%20de%20banda
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De un receptor, amplificador o red. 3, record 2, Spanish, - ancho%20de%20banda
Record 3 - internal organization data 2000-08-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 3, Main entry term, English
- bandwidth
1, record 3, English, bandwidth
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- band time 1, record 3, English, band%20time
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The entire workday, from the beginning of the flexible-starting time band through the end of the flexible-quitting time band. 2, record 3, English, - bandwidth
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 3, Main entry term, French
- amplitude
1, record 3, French, amplitude
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- temps-cadre 2, record 3, French, temps%2Dcadre
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Durée totale d'ouverture de l'entreprise. L'amplitude s'inscrit entre la première arrivée au travail et le dernier départ du travail. 3, record 3, French, - amplitude
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] il ne faut pas confondre l'amplitude et les heures d'ouverture officielles de l'organisation. 4, record 3, French, - amplitude
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-07-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Working Practices and Conditions
Record 4, Main entry term, English
- bandwidth
1, record 4, English, bandwidth
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- range of hours 1, record 4, English, range%20of%20hours
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Régimes et conditions de travail
Record 4, Main entry term, French
- fourchette horaire
1, record 4, French, fourchette%20horaire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- amplitude des heures de travail 1, record 4, French, amplitude%20des%20heures%20de%20travail
correct, feminine noun
- fourchette d'heures de travail 1, record 4, French, fourchette%20d%27heures%20de%20travail
correct, feminine noun
- fourchette de temps 1, record 4, French, fourchette%20de%20temps
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Écart entre le commencement et la fin des heures au cours desquelles peut ou doit être fournie la prestation de travail. 1, record 4, French, - fourchette%20horaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-05-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 5, Main entry term, English
- peak width
1, record 5, English, peak%20width
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bandwidth 2, record 5, English, bandwidth
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The segment of the peak base intercepted by tangents to the inflection points on either side of the peak projected onto the axis representing time or volume if the baseline is not parallel to this axis. 2, record 5, English, - peak%20width
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 5, Main entry term, French
- largeur de pic
1, record 5, French, largeur%20de%20pic
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- largeur du pic 2, record 5, French, largeur%20du%20pic
correct, feminine noun
- largeur de la bande 3, record 5, French, largeur%20de%20la%20bande
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] segment de la base du pic intercepté par les tangentes aux points d'inflexion de chaque côté du pic, projeté sur l'axe des temps ou des volumes si la ligne de base n'est pas parallèle à cet axe. 1, record 5, French, - largeur%20de%20pic
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: