TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BC [28 records]

Record 1 2024-05-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Canada's most westerly province.

OBS

Coordinates: 54° 0' 0" N, 125° 0' 0" W.

OBS

Inhabitant: British Columbian.

OBS

The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

OBS

B.C. refers to the province abbreviation, and BC to the Canada Post two-character symbol.

OBS

British Columbia; B.C.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Province la plus à l'ouest du Canada.

OBS

Coordonnées : 54° 0' 0" N, 125° 0' 0" O.

OBS

Habitant : Britanno-Colombien, Britanno-Colombienne.

OBS

Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

C.-B. désigne l'abréviation de la province, et BC, l'indicatif de Postes Canada.

OBS

Colombie-Britannique; C.-B. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

La Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá recomienda el uso de Colombia Británica. Colombia, y no Columbia, sigue la tradición del idioma español de las palabras derivadas del nombre de Cristóbal Colón.

OBS

La abreviatura de la provincia de Colombia Británica es C.B. El símbolo BC está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Save record 1

Record 2 2023-08-04

English

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A cylinder located at the junction of the pneumatic and mechanical elements of the air brake system.

OBS

It contains a piston which is forced outward by compressed air when the brakes are applied and returned by a release spring when the brakes are released.

French

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Organe qui réalise la jonction entre les éléments pneumatiques et mécaniques du système de frein à air.

OBS

Son alimentation en air comprimé, ou sa vidange, provoque le mouvement de la timonerie dans le sens du serrage ou du desserrage des freins.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
Save record 2

Record 3 2023-06-13

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

Operationally defined species based on measurement of light absorption and chemical reactivity and/or thermal stability.

OBS

Consists of soot, charcoal, and/or possible light-absorbing refractory organic matter.

OBS

black carbon; BC: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Espèce définie de manière opérationnelle à partir de mesures de l'absorption de la lumière et de la réactivité chimique ou de la stabilité thermique.

OBS

Consiste en suie, charbon de bois, et/ou matière organique réfractaire absorbatrice de lumière

OBS

carbone noir; CN : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
CONT

Entre las partículas que emiten los combustibles fósiles y los biocombustibles figura el carbono negro, un conglomerado de partículas en estados sólido, líquido y gaseoso, que tienen gran cantidad de hidrocarburos y, al ser volátiles, se desprenden y pasan con facilidad a la fase gaseosa.

Save record 3

Record 4 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Forms Design
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
DEF

[A notation] used ... on the carbon copy of a letter or other document sent to a third person without the addressee's knowledge.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Imprimés et formules
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique
DEF

Mention utilisée sur une copie d'une lettre ou d'un autre document envoyés à une tierce personne, sans la connaissance du destinataire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Diseño de formularios
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Internet y telemática
Save record 4

Record 5 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • History
CONT

In part because of the world-wide acceptance of the Gregorian calendar, the notations AD (Anno Domini) and BC (before Christ) have started giving way to the notation CE (Common Era, or Christian Era) and BCE (before Common Era). The year before 1 CE (or AD) is 1 BCE (or BC). There is no year 0 in the Gregorian calendar.

Key term(s)
  • B.C.E.
  • B.C.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Histoire
CONT

En raison, en partie, de l'acceptation universelle du calendrier grégorien, les notations A.D. (Anno Domini) et av. J.‑C. (avant Jésus-Christ) commencent à céder la place à la notation E.C. (ère commune ou ère chrétienne) et av. E.C. (avant l'ère commune). L'année précédant l'an 1 E.C. (ou A.D.) est l'an 1 av. E.C. ([ou] av. J.-C.). Il n'y a pas d'année 0 dans le calendrier grégorien.

Key term(s)
  • avant J.C.

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-03-09

English

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A soil of the chernozemic order.

OBS

Brown chernozems are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification.

OBS

brown chernozem; BC: designations used in the Canadian System of Soil Classification.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Sol de l'ordre chernozémique.

OBS

Les chernozems bruns constituent l'un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols.

OBS

chernozem brun; CHBN : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols.

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-12-16

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

For British Columbia has a vision [of] what a government should be. It should be transparent. It should be honest. It should be held to a high standard. It should be run by the people.

Key term(s)
  • For BC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Key term(s)
  • For BC

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 7

Record 8 2019-09-09

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A casualty incurred as the direct result of hostile action, sustained during that action or relating thereto, or sustained during tactical movement to or from the action.

OBS

With regard to personnel, battle casualties consist of: killed in action (KIA); missing in action (MIA); captured in action (CIA); wounded in action (WIA); died of wounds received in action (DOW); combat stress reaction (CSR); and chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) casualties.

OBS

battle casualty; BC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

battle casualty; BC: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Perte découlant directement d'une action hostile qui est survenue pendant ou à la suite de cette action, ou qui est subie pendant un mouvement tactique à destination ou en provenance des lieux de l'action.

OBS

En ce qui concerne le personnel, les pertes au combat sont catégorisées de la manière suivante : tué au combat (TAC); disparu au combat (DAC); capturé au combat (CAC); blessé au combat (BAC); décédé des suites de blessures de guerre (DSB); stress suite au combat (SSC); pertes chimique, biologique, radiologique ou nucléaire (CBRN).

OBS

perte au combat; PAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

perte au combat; BC : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Servicios médico y dental (Militar)
DEF

Cualquier baja producida como resultado directo de una acción hostil infligida en combate o derivada de ella.

Save record 8

Record 9 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

If some specified condition is satisfied in [a] conditional jump, the control flow is transferred to a target instruction. There are numerous conditional jump instructions depending upon the condition and data.

OBS

conditional jump: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le branchement conditionnel, ou structure alternative, n'offre que deux issues possible à la poursuite du programme, s'excluant mutuellement. L'exécution de l'un des deux traitements distincts ne dépend que du résultat d'un test effectué sur une condition : si la condition est vérifiée, le premier traitement est exécuté; si la condition n'est pas vérifiée, c'est le deuxième traitement qui est exécuté.

OBS

saut conditionnel : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Instrucción [salto] que, si se satisface una condición o conjunto de condiciones específicas, se interpreta como una transferencia incondicional.

CONT

Si la condición no se satisface, la instrucción causa que la computadora (ordenador) continúe en su secuencia normal de control. Una transferencia condicional incluye también la comprobación de la condición.

Save record 9

Record 10 2018-12-21

English

Subject field(s)
  • Organic Farming
  • Crop Protection
DEF

The use of predatory or parasitic organisms to reduce the numbers of harmful animals or plants.

Key term(s)
  • bio-control

French

Domaine(s)
  • Agriculture biologique
  • Protection des végétaux
DEF

Utilisation d'organismes vivants ou de leurs produits pour empêcher ou réduire les pertes ou dommages causés par des organismes nuisibles.

Key term(s)
  • bio-contrôle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura biológica
  • Protección de las plantas
DEF

Estrategia de control contra las plagas en que se utilizan enemigos naturales, antagonistas o competidores vivos, u otras entidades bióticas capaces de reproducirse.

Save record 10

Record 11 2017-08-09

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Financial and Budgetary Management
  • Military Finances
OBS

Budget Committee; BC: designations to be used by NATO.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion budgétaire et financière
  • Finances militaires
OBS

Comité des budgets; BC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-04-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Field Artillery
OBS

battery commander; BC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Artillerie de campagne
OBS

commandant de batterie; CB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-04-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Armour
DEF

The officer responsible for operations and training of an Armour squadron.

OBS

battle captain; BC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arme blindée
DEF

Officier responsable des opérations et de l'instruction d'un escadron de l'Arme blindée.

OBS

capitaine de bataille; CB : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

capitaine de bataille; CB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-02-06

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

Bethune College : name that can be used in any general document, such as a news release.

OBS

Established in 1971, in Toronto, Ontario, at York University.

Key term(s)
  • Bethune College at York University

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Collège Bethune; Collège Norman-Bethune : appellations réservées aux documents de portée générale tels qu'un communiqué.

OBS

Collège Bethune; Collège Norman-Bethune : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Ces équivalents suivent les règles de cette recommandation.

OBS

Établi à Toronto, Ontario, à l'Université York.

Key term(s)
  • Collège Bethune à l'Université York

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-09-23

English

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Public Administration
  • Emergency Management
DEF

An emergency preparedness approach that is integrated in an organization's emergency plan and that consists of preparations aimed at ensuring the continuation of vital activities and critical services and updating them on a regular basis so that the organization will be ready to react to any disruption.

OBS

business resumption: The term "continuity" tends to replace "resumption" to emphasize that activities and services must continue without interruption.

OBS

business continuity; BC; continuity of operations; CO: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

business continuity; continuity of operations: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Administration publique
  • Gestion des urgences
DEF

Approche de préparation aux situations d'urgence qui est intégrée au plan d'urgence d'une organisation et qui consiste en des préparatifs visant à assurer le maintien des activités cruciales et des services indispensables et à les revoir sur une base régulière de façon à ce que l'organisation soit en mesure d’affronter une perturbation.

OBS

Selon le contexte, on trouve également d'autres termes qui expriment le concept de «continuité des activités» comme «reprise après incident», «reprise après sinistre» et «continuité des affaires». On voit également «recouvrement de désastre», terme à éviter car «recouvrement» a plutôt le sens de «récupération» et de «restitution».

OBS

reprise des opérations : Le terme «continuité» tend à remplacer celui de «reprise» pour signaler que les activités et les services doivent continuer sans interruption. Quant au terme «activités», il tend à remplacer «opérations» puisqu'il s'agit d'un concept plus vaste qui comprend les «opérations».

OBS

continuité des activités; CA; continuité des opérations; CO; poursuite des activités; PA : termes, abréviations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

continuité des activités : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa
  • Administración pública
  • Gestión de emergencias
CONT

Se define como plan de manejo de emergencia y de continuidad de las actividades a la organización, a los recursos y a los procedimientos planificados con el fin de mitigar los efectos de los riesgos y/o amenezas de cualquier tipo y la normalización de las actividades del lugar afectado.

Save record 15

Record 16 2012-08-24

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A cancel character used to indicate that the preceding portion of the block back to the most recently occurring block mark is to be disregarded. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

block cancel character: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Caractère d'annulation indiquant que la portion de bloc qui sépare ce caractère de la dernière marque de bloc précédente ne doit pas être prise en considération. [Définition normalisée par l’ISO; uniformisée par le CNGI.]

OBS

caractère d'annulation de bloc; caractère de rejet de bloc : termes normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
Save record 16

Record 17 2012-08-13

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Management Control
  • Organization Planning
  • Customs and Excise
CONT

Batch control. The protection of the batch integrity is an integral part of control over pay-related personnel documents. These documents are assembled in batches which are then controlled from their point of origin through subsequent manual and computer-processing steps to ensure that there has been no addition, deletion, alteration or substitution of data.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Contrôle de gestion
  • Planification d'organisation
  • Douanes et accise
OBS

contrôle de lot : terme utilisé par Revenu Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 2008-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

The Brand Canada (BC) Program was introduced in May 2001 as a method of raising the profile and improving the image of Canada internationally at trade shows that are recognized as vital to their industries. BC aims to achieve the goal of raising the Canadian profile by enhancing Canada's presence at global trade shows and major regional shows in Team Canada Inc. (TCI) priority sectors.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Programme Image de marque du Canada a été inauguré mai 2001 dans le but de rehausser le profil du Canada et d'améliorer son image sur la scène internationale à l'occasion des foires commerciales jugées essentielles à ses différents secteurs d'industrie. Image de marque du Canada vise à rehausser le profil du Canada en mettant le pays en évidence dans les salons professionnels mondiaux et les principales foires commerciales régionales organisées dans les secteurs prioritaire d'Équipe Canada inc (CEI).

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Telecommunications
OBS

Industry Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Télécommunications
OBS

Industrie Canada.

Spanish

Save record 20

Record 21 2003-08-01

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Course flown along back beam on extended centreline of runway away from airfield.

OBS

back course: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

alignement arrière; alignement de piste arrière; BC; BCRS : termes et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

alignement arrière : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

rumbo posterior: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 21

Record 22 1999-04-29

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Dossier d'appel à la Cour canadienne de l'impôt. Il s'agit d'un appel concernant un prestataire.

Spanish

Save record 22

Record 23 1998-07-06

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The act of exchanging a convertible bond into preferred or common stock.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Action d'échanger des obligations convertibles contre des actions.

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Telephone Services
  • British Columbia Telephone Company
Key term(s)
  • B.C. Telephone Company
  • BCTEL
  • BC
  • BC Telephone Company
  • BC Tel
  • British Columbia Telephone Co

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services téléphoniques
OBS

Source : Vocabulaire interne du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes], 1993.

Key term(s)
  • BC Tel
  • BC Téléphone
  • Compagnie BCTEL
  • Compagnie B.C. Tel

Spanish

Save record 24

Record 25 1996-06-26

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-01-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Mutual aid organization for Jews who immigrated to the U.S. from Central Europe because of Nazi persecution. Gives financial help to the aged, sick, and unemployed when no other source of aid is available.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 26

Record 27 1992-02-07

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(curve lining).

OBS

Terms officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(dressage des courbes).

OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 27

Record 28 1985-06-20

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
BC
occupation code
OBS

BC: classification specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
BC
occupation code
OBS

BC : code de qualification de spécialiste (classifications).

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: