TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BEAMER [4 records]

Record 1 2023-06-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

An operator of ... a machine ... for winding yarn or cloth on a beam.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-05-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Leather Industry
DEF

A leather worker who scrapes wet hides with a beaming knife to remove flesh and traces of hair.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du cuir

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

beamer: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ourdissoir classique : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-03-14

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Beaming machine for winding part of the total number of ends in the warp in full width onto a back beam or dyeing beam.

DEF

A machine that will wind yarn from a creel onto a beam.

OBS

beam warping machine: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Ourdissoir destiné à l'enroulement en pleine largeur d'une fraction du nombre total des fils de la chaîne sur une ensouple primaire ou une ensouple de teinture.

OBS

ourdissoir classique : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: