TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BID [19 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

... to make an offer at an auction.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Dans une vente, mettre une enchère.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-09-30

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
CONT

Pour limiter davantage le champ de vue et le rayonnement diffusé nuisible à l'image et au patient, on utilise des cônes localisateurs. Ces derniers sont des accessoires métalliques de formes cylindriques ou coniques glissés (dans une gouttière) à la sortie des diaphragmes [...] Leurs dimensions et leurs tailles sont variables, leur choix se fait en fonction de la région anatomique à radiographier.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-11-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

An offer by an intending purchaser to pay a designated price for property which is about to be sold at auction.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
DEF

Offre d'achat ou de bail supérieure à celles qui ont été précédemment faites au cours d'une adjudication.

OBS

Le verbe bid peut se rendre par «enchérir».

OBS

enchère : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
DEF

An attempt by a computer to gain control of the line so that it can transmit data.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

An employee will not be permitted to bid on his former walk for a period of three (3) months ...

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

Ce formulaire est votre seule et unique occasion d’exprimer un choix.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

An offer submitted in response to an invitation from a contracting authority to carry out work or to supply goods or services for a certain price under defined terms and conditions.

OBS

tender: term standardized by ISO.

OBS

bid: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Proposition soumise en réponse à une invitation faite par une autorité contractante et par laquelle une personne physique ou morale exprime sa volonté de s'engager à fournir des biens ou des services à un certain prix et selon des modalités déterminées.

OBS

Lorsque l'offre est présentée sous une forme requise et a pour objet la conclusion d'un marché, elle prend le nom de «soumission».

OBS

soumission; offre : termes normalisés par l'ISO.

OBS

soumission : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
DEF

Proposición hecha por un contratista a su cliente para construir una estructura, de acuerdo con las condiciones especificadas en la oferta y por un precio dado.

Save record 6

Record 7 2010-08-19

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Market Prices
DEF

A proposal to enter into an agreement with another person.

OBS

An offer must express the intent of the person making the offer to form a contract, must contain some essential terms, including the price and subject matter of the contract, and must be communicated by the person making the offer.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Formulation concrète d'une proposition de vente d'un bien ou d'un service ou de réalisation de travaux, par une personne physique ou morale, à un prix établi et selon les modalités déterminées.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-08-19

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The price a prospective buyer offers for a commodity, security, or other financial instrument.

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Prix le plus élevé que les acheteurs sur le marché acceptent de payer en échange d'une marchandise ou d'un actif financier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Precio que el comprador está dispuesto a pagar. Es el precio ofrecido y sujeto a confirmación para la aceptación inmediata de una cantidad específica de un producto.

Save record 8

Record 9 2010-08-09

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Market Prices
  • Stock Exchange
DEF

A formal proposal to buy at a specified price.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Prix (Commercialisation)
  • Bourse
DEF

Proposition faite par l'acquéreur éventuel d'un bien à un prix qu'il fixe lui-même.

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Trade
OBS

Ottawa: Industry Canada, Strategis, 1998. HTML. Database. Internet. "The Business Integrated Database (B.I.D.) is a joint Industry Canada and Statistics Canada compendium of statistical information. The database is organized by SIC-E (Standard Industrial Classification for Establishments). The first 2 digits of this classification are called a major group, the first 3 digits are called a group, and all 4 digits (most detailed level) are called a class."

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Commerce
OBS

Internet (WWW). «Les données de base sont tirées de la Base de données intégrée (B.D.I.) conjointe d'Industrie Canada et de Statistique Canada, soit un condensé de statistiques organisées selon la CTI-E (Classification Type des Industries pour les Établissements). Les 2 premiers chiffres de cette classification s'appellent un grand groupe; les 3 premiers chiffres s'appellent un groupe et les 4 chiffres (le niveau le plus détaillé) s'appellent une classe.»

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-06-08

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-06-08

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

présenter une candidature : terme en usage à Sport Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-07-22

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Games of Chance
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Jeux de hasard
  • Vente

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Juegos de azar
  • Ventas (Comercialización)
Save record 13

Record 14 2004-02-06

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

... market operators quickly bid the weakest community currency.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-04-21

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Estimating (Construction)
  • Government Contracts
DEF

To make a tender for a contract.

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Évaluation et estimation (Construction)
  • Marchés publics
CONT

La firme Berger et Monton a soumissionné la construction du pont.

OBS

Au sens de proposer, d'après un devis, de fournir un service ou d'entreprendre une tâche, le verbe soumissionner est transitif.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-12-21

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

... deadheading in connection with relief work which men have bid in or claimed on seniority ...

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

[...] le déplacement haut le pied afférent à un service de relève que les agents auront revendiqué ou auquel ils se seront inscrits en vertu de leur ancienneté [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 1990-03-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • General Hardware

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Quincaillerie générale

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-06-05

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

Bidding: a procedure for permitting employees of a company to make known their interest in a vacant position. Following posting of the vacancy on bulletin boards or through other channels, individuals may bid for the position by applying for the opening.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Postuler un emploi.

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: