TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BITE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2019-12-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 1, Main entry term, English
- built-in test equipment
1, record 1, English, built%2Din%20test%20equipment
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- BITE 2, record 1, English, BITE
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
- built-in-test device 3, record 1, English, built%2Din%2Dtest%20device
correct
- BIT 4, record 1, English, BIT
correct
- BIT 4, record 1, English, BIT
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Equipment] designed for rapid assessment of test results and isolation of faults. 5, record 1, English, - built%2Din%20test%20equipment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The analog repeater system also contains built-in test equipment (BITE) to check automatically and manually each interfaced circuit. 6, record 1, English, - built%2Din%20test%20equipment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
built-in test equipment; BITE: designations standardized by NATO. 7, record 1, English, - built%2Din%20test%20equipment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 1, Main entry term, French
- dispositif de test intégré
1, record 1, French, dispositif%20de%20test%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- DTI 2, record 1, French, DTI
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
- équipement de test intégré 1, record 1, French, %C3%A9quipement%20de%20test%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
- BITE 3, record 1, French, BITE
correct, masculine noun, NATO, standardized
- BITE 3, record 1, French, BITE
- équipement d'essai intégré 4, record 1, French, %C3%A9quipement%20d%27essai%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun
- BITE 5, record 1, French, BITE
correct, masculine noun
- BITE 5, record 1, French, BITE
- équipement de test incorporé 6, record 1, French, %C3%A9quipement%20de%20test%20incorpor%C3%A9
correct, masculine noun
- équipement d'auto-vérification incorporé 7, record 1, French, %C3%A9quipement%20d%27auto%2Dv%C3%A9rification%20incorpor%C3%A9
masculine noun
- dispositif intégré d'autovérification 8, record 1, French, dispositif%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27autov%C3%A9rification
masculine noun
- dispositif de contrôle intégré 9, record 1, French, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20int%C3%A9gr%C3%A9
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Équipement] conçu pour l'évaluation rapide des résultats d'essai et l'isolement des défauts. 10, record 1, French, - dispositif%20de%20test%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une indication du bon fonctionnement de chaque ensemble est fournie en permanence pendant le vol par un équipement de test incorporé. 11, record 1, French, - dispositif%20de%20test%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif de test intégré; DTI; équipement de test intégré; BITE : désignations normalisées par l'OTAN. 12, record 1, French, - dispositif%20de%20test%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- équipement d'autovérification incorporé
- dispositif intégré d'auto-vérification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 2, Main entry term, English
- occlusion
1, record 2, English, occlusion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bite 2, record 2, English, bite
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The relationship of the maxillary and mandibular teeth as they are brought into functional contact. 3, record 2, English, - occlusion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In dental terms, a bite is known as occlusion, and is an entire field of study regarding the spatial alignment of teeth in the mouth. A natural bite should ideally consist of perfect alignment in both vertical and horizontal directions. 2, record 2, English, - occlusion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 2, Main entry term, French
- occlusion
1, record 2, French, occlusion
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] position d'intercuspidation maximale. 2, record 2, French, - occlusion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est important de remplacer rapidement des dents manquantes pour empêcher les autres dents de se déplacer, provoquant ainsi des problèmes au niveau de l'occlusion, c'est-à-dire l'alignement des dents les unes par rapport aux autres lorsqu'on ferme la bouche. 3, record 2, French, - occlusion
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Record 2, Main entry term, Spanish
- oclusión
1, record 2, Spanish, oclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relación de los dientes de la mandíbula y los dientes del maxilar cuando entran en contacto. 1, record 2, Spanish, - oclusi%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2005-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 3, Main entry term, English
- backward interworking telephone event
1, record 3, English, backward%20interworking%20telephone%20event
correct
Record 3, Abbreviations, English
- BITE 1, record 3, English, BITE
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 3, Main entry term, French
- événement téléphonique d'interfonctionnement vers l'arrière
1, record 3, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20d%27interfonctionnement%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ETAR 1, record 3, French, ETAR
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- évènement téléphonique d'interfonctionnement vers l'arrière 2, record 3, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20d%27interfonctionnement%20vers%20l%27arri%C3%A8re
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 3, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20d%27interfonctionnement%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 3, Main entry term, Spanish
- suceso telefónico de interfuncionamiento hacia atrás
1, record 3, Spanish, suceso%20telef%C3%B3nico%20de%20interfuncionamiento%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- BITE 1, record 3, Spanish, BITE
correct
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-12-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- bite
1, record 4, English, bite
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Horses bite out of both fear and playfulness. ... Wear protective clothing so if your horse does bite, he won't do much damage; a thick sweater and jacket and heavy-duty gardening gloves will usually do the trick. 2, record 4, English, - bite
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- mordre
1, record 4, French, mordre
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 4, Main entry term, Spanish
- morder
1, record 4, Spanish, morder
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 5, Main entry term, English
- bight
1, record 5, English, bight
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bite 2, record 5, English, bite
correct, noun, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Water area in a broad indentation of the shoreline. 2, record 5, English, - bight
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Robinson Bight, Nfld. 2, record 5, English, - bight
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Buckets Bite, Nfld. 2, record 5, English, - bight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bight: Used on east, west, and north coasts. In Nfld., a bight may be similar in size to, or smaller than, a bay. 2, record 5, English, - bight
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bite: Rare; used in Alta. 2, record 5, English, - bight
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
bight and bite: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 5, English, - bight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 5, Main entry term, French
- baie
1, record 5, French, baie
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Échancrure profonde d'un littoral ou d'une rive. 2, record 5, French, - baie
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Baie des Chaleurs, Québec. 2, record 5, French, - baie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plus petite qu'un golfe, mais plus grande qu'une anse. Attesté à travers le pays. 2, record 5, French, - baie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
baie : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 5, French, - baie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-10-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Record 6, Main entry term, English
- bite
1, record 6, English, bite
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The depth of engagement with work-piece by each successive cutter (e.g. saw tooth, knife) or, for fixed-knife planers, hand planes and veneer slicers, the thickness removed from the work-piece with each stroke. 1, record 6, English, - bite
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Menuiserie
Record 6, Main entry term, French
- morsure
1, record 6, French, morsure
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- épaisseur du copeau
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-08-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metallography
Record 7, Main entry term, English
- bite
1, record 7, English, bite
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Métallographie
Record 7, Main entry term, French
- mordre 1, record 7, French, mordre
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- corroder 1, record 7, French, corroder
- attaquer 1, record 7, French, attaquer
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-05-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 8, Main entry term, English
- bite
1, record 8, English, bite
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 8, Main entry term, French
- le poisson-donne 1, record 8, French, le%20poisson%2Ddonne
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Le poisson est abondant. 1, record 8, French, - le%20poisson%2Ddonne
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 8, Main entry term, Spanish
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-07-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Photoengraving
Record 9, Main entry term, English
- bite
1, record 9, English, bite
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In photoengraving, each of the separate stages of etching a metal plate by applying an acid or etchant. Each application constitutes a separate "bite" which eats deeper into the metal. 1, record 9, English, - bite
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Photogravure
Record 9, Main entry term, French
- morsure
1, record 9, French, morsure
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En photogravure, chacune des étapes de la morsure pendant laquelle une plaque de métal est soumise à l'action d'un acide ou d'un mordant. 1, record 9, French, - morsure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Étant donné qu'en français «morsure» désigne à la fois le processus dans son ensemble et chacune de ses étapes, pour traduire le «bite» anglais, il faut préciser de quelle morsure il s'agit : première morsure, deuxième morsure, etc. 1, record 9, French, - morsure
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-10-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- bite
1, record 10, English, bite
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Other related (slang) terms: zing, sting, umph, mustard. 1, record 10, English, - bite
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- mordant
1, record 10, French, mordant
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La balle frappée à plat est rapide mais sans mordant; elle subit «passivement» la résistance de l'air, ce qui explique sa trajectoire quasi horizontale. 1, record 10, French, - mordant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-10-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Record 11, Main entry term, English
- bite
1, record 11, English, bite
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the transmission will bite firmly to pull the vehicle up hill without the slightest wheelspin, even on a wet concrete surface as was the case during the test. 1, record 11, English, - bite
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Record 11, Main entry term, French
- mordre
1, record 11, French, mordre
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La transmission "mord" et fait remonter le véhicule sans patiner, même sur une surface de ciment mouillé comme c'était le cas lors de l'essai. 1, record 11, French, - mordre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-01-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Food Industries
Record 12, Main entry term, English
- bite
1, record 12, English, bite
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 12, Main entry term, French
- mâche
1, record 12, French, m%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- comportement sous la dent 2, record 12, French, comportement%20sous%20la%20dent
correct, masculine noun
- tenue sous la dent 2, record 12, French, tenue%20sous%20la%20dent
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique du pain due aux proportions respectives de croûte et de mie. 3, record 12, French, - m%C3%A2che
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Perception globale des sensations tactiles provoquées dans la bouche par la mastication d'une bouchée de pain. 4, record 12, French, - m%C3%A2che
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-04-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 13, Main entry term, English
- gap
1, record 13, English, gap
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- bite 1, record 13, English, bite
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Narrow opening through a ridge or mountain chain. 1, record 13, English, - gap
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Blackstone Gap, Alta. 1, record 13, English, - gap
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Devil's Bite, Alta. 1, record 13, English, - gap
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gap: Rare; used in Alta. and B.C. 1, record 13, English, - gap
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bite: Rare; used in Alta. 1, record 13, English, - gap
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 13, English, - gap
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 13, Main entry term, French
- col
1, record 13, French, col
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 13, French, - col
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 13, French, - col
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1990-12-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cattle Raising
Record 14, Main entry term, English
- bite
1, record 14, English, bite
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Of cattle (study of grazing behavior). 1, record 14, English, - bite
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Record 14, Main entry term, French
- coup de mâchoire
1, record 14, French, coup%20de%20m%C3%A2choire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- coup de dent 1, record 14, French, coup%20de%20dent
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
De la vache (étude de son comportement au pâturage). 1, record 14, French, - coup%20de%20m%C3%A2choire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-10-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Food Industries
Record 15, Main entry term, English
- bite
1, record 15, English, bite
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Of solid foods (sensory evaluation). 1, record 15, English, - bite
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 15, Main entry term, French
- tenue sous la dent
1, record 15, French, tenue%20sous%20la%20dent
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- mâche 1, record 15, French, m%C3%A2che
correct, feminine noun
- comportement sous la dent 1, record 15, French, comportement%20sous%20la%20dent
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
technologie alimentaire. 1, record 15, French, - tenue%20sous%20la%20dent
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
D'un aliment solide. 1, record 15, French, - tenue%20sous%20la%20dent
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1989-09-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 16, Main entry term, English
- bite
1, record 16, English, bite
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- bite-sized knowledge 1, record 16, English, bite%2Dsized%20knowledge
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A unit of knowledge including pedagogical issues around which the architecture of a tutoring system is organized. Each bite is itself a miniature system focused on a specific piece of the subject matter. In addition to some domain knowledge, it includes: 1) knowledge about its conceptual relations to other bites, such as part/whole, class/subclass, or analogical relations; 2) knowledge about its curricular relations to other bites, such as pre- and postrequisites, so that it can trigger remedial actions; 3) indication about the student's mastery of its part of the subject matter (a miniature student model, which in conjunction with other bites forms a type of overlay); 4) the ability to diagnose the student's use and disuse of this knowledge by taking the blame for suboptimal actions; 5) the ability to generate problems that involve the use of this knowledge; 6) the ability to generate instructional interventions related to this knowledge. 1, record 16, English, - bite
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 16, Main entry term, French
- microconnaissance
1, record 16, French, microconnaissance
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unité d'apprentissage EIAO qui contrôle soit la découverte de nouvelles connaissances par l'élève, soit ses aptitudes à la découverte scientifique. Les microconnaissances du module pédagogique peuvent constituer une sorte de méta-expertise. 1, record 16, French, - microconnaissance
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1988-01-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 17, Main entry term, English
- built-in automatic test function
1, record 17, English, built%2Din%20automatic%20test%20function
correct
Record 17, Abbreviations, English
- BITE 2, record 17, English, BITE
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 17, Main entry term, French
- autotest de fonctionnement intégré
1, record 17, French, autotest%20de%20fonctionnement%20int%C3%A9gr%C3%A9
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1983-05-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 18, Main entry term, English
- bite
1, record 18, English, bite
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A surface characteristic of paper which causes it to accept ink, pencil or other impressions. 1, record 18, English, - bite
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 18, Main entry term, French
- nature de la surface
1, record 18, French, nature%20de%20la%20surface
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Qualité d'un papier qui prend bien l'encre. 2, record 18, French, - nature%20de%20la%20surface
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- bite
1, record 19, English, bite
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The new measures will bite on dividends. 1, record 19, English, - bite
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 19, Main entry term, French
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- entamer 1, record 19, French, entamer
- amputer 1, record 19, French, amputer
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les nouvelles dispositions amputeront les dividendes. 1, record 19, French, - %C3%A9corner
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: