TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BLASTING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 1, Main entry term, English
- blasting
1, record 1, English, blasting
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of detonating an explosive. 2, record 1, English, - blasting
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Blasting and drilling is the placing and use of explosives for the purpose of excavation or the removal of debris. Normally, blasting and drilling are required in rock excavation but they are also employed in removing ice jams in streams and clearing debris from roadways. 2, record 1, English, - blasting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blasting: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, record 1, English, - blasting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 1, Main entry term, French
- dynamitage
1, record 1, French, dynamitage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Forage et dynamitage : pose et emploi des explosifs à des fins d'excavation ou d'élimination de débris de roches. Habituellement, le forage et le dynamitage sont nécessaires pour l'excavation du roc, mais on y a également recours pour libérer des embâcles et débarrasser les routes de débris de roches. 2, record 1, French, - dynamitage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dynamitage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 3, record 1, French, - dynamitage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Voladura (Construcción)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Record 1, Main entry term, Spanish
- dinamitaje
1, record 1, Spanish, dinamitaje
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 2, Main entry term, English
- blasting
1, record 2, English, blasting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- shot firing 2, record 2, English, shot%20firing
correct
- shot-firing 3, record 2, English, shot%2Dfiring
correct
- shotfiring 4, record 2, English, shotfiring
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Detonating of a rock by boring in it a hole which is filled with explosive. 5, record 2, English, - blasting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 2, Main entry term, French
- abattage à l'explosif
1, record 2, French, abattage%20%C3%A0%20l%27explosif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- abattage par explosifs 2, record 2, French, abattage%20par%20explosifs
correct, masculine noun
- abattage aux explosifs 3, record 2, French, abattage%20aux%20explosifs
masculine noun
- sautage 4, record 2, French, sautage
correct, masculine noun
- minage 5, record 2, French, minage
correct, masculine noun
- tirage 6, record 2, French, tirage
correct, masculine noun
- tir de mines 7, record 2, French, tir%20de%20mines
masculine noun
- coup de mines 8, record 2, French, coup%20de%20mines
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dislocation de terrain ou de matière sous l'action de l'explosif. 9, record 2, French, - abattage%20%C3%A0%20l%27explosif
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'abattage à l'explosif [...] nécessite de forer préalablement des trous de mine dans lesquels on place ensuite les charges d'explosifs; ces explosifs sont mis à feu soit par des amorces électriques, soit par l'intermédiaire d'une mèche lente, d'un détonateur ou d'un cordeau détonant. 9, record 2, French, - abattage%20%C3%A0%20l%27explosif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-07-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
Record 3, Main entry term, English
- dry blast cleaning
1, record 3, English, dry%20blast%20cleaning
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- blast cleaning 2, record 3, English, blast%20cleaning
correct
- dry blasting 3, record 3, English, dry%20blasting
- blasting 2, record 3, English, blasting
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cleaning of metallic surfaces by blasting with abrasive material travelling at a high velocity; abrasive may be accelerated by an air nozzle or a centrifugal wheel. 1, record 3, English, - dry%20blast%20cleaning
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
Record 3, Main entry term, French
- sablage
1, record 3, French, sablage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- nettoyage 2, record 3, French, nettoyage
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le sablage est exécuté au moyen d'une substance abrasive entraînée et projetée à une grande vitesse par un jet d'air comprimé. 1, record 3, French, - sablage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-11-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Electrolysis (Electrokinetics)
Record 4, Main entry term, English
- blasting
1, record 4, English, blasting
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process in which solid metallic, mineral or, vegetable particles are projected at high velocity against the work piece for the purpose of cleaning, abrading or peening its surface. If the process is principally used for imparting hardness or compressive stresses, it is normally termed peening. 1, record 4, English, - blasting
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - blasting
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Record 4, Main entry term, French
- projection de particules
1, record 4, French, projection%20de%20particules
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé dans lequel des particules solides métalliques, minérales ou végétales, sont projetées à grande vitesse sur une pièce pour nettoyer, abrader ou marteler sa surface. Si l'on utilise le procédé principalement pour introduire des tensions compressives ou pour augmenter la dureté, on le nomme normalement martelage. 1, record 4, French, - projection%20de%20particules
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 4, French, - projection%20de%20particules
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: