TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BM [18 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fish
Record 1, Main entry term, English
- birth band
1, record 1, English, birth%20band
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BB 2, record 1, English, BB
correct
Record 1, Synonyms, English
- birthmark 3, record 1, English, birthmark
correct
- BM 4, record 1, English, BM
correct
- BM 4, record 1, English, BM
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A clear variation in the angle of the corpus calcareum [that] corresponds to a growth rate acceleration in [fish]. 5, record 1, English, - birth%20band
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recent declines in abundance of skates ... have heightened the need for validated age and growth estimates ... skate vertebral centra collected seasonally ... were sectioned using a mass processing method, then used to reconstruct growth in each species. ... Total counts were obtained by summing visible and estimated band counts. Growth curves were then fitted to all length-at-age data including sections deemed unreadable near the focus. The location of the birth band (BB) in each species was confirmed by comparing suspected birth band radius (BR) measurements with [vertebral radius (VR)] measurements of available late-term embryos ... and/or early young-of-the-year fish ... Regressions between VR and [total length] for each species, along with published hatch lengths, were also used to verify the location of the BB along the corpus calcareum of each section ... 6, record 1, English, - birth%20band
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Birthmarks are usually represented by an angle change along the centrum face of whole vertebrae or along [the] intermedialia-corpus calcareum interface with an associated ring on the corpus calcareum in sectioned centra, but this feature may not be distinct in either. 5, record 1, English, - birth%20band
Record 1, Key term(s)
- birthband
- birth mark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Poissons
Record 1, Main entry term, French
- bande de naissance
1, record 1, French, bande%20de%20naissance
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- BN 1, record 1, French, BN
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- marque de naissance 2, record 1, French, marque%20de%20naissance
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Ballistics
Record 2, Main entry term, English
- ballistic missile
1, record 2, English, ballistic%20missile
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- BM 2, record 2, English, BM
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A missile which does not rely upon aerodynamic surfaces to produce lift and consequently follows a ballistic trajectory when thrust is terminated. 3, record 2, English, - ballistic%20missile
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All ballistic missiles share a common, fundamental element - they follow a ballistic trajectory that includes three phases. These phases are the boost phase, the midcourse phase and the terminal phase. 4, record 2, English, - ballistic%20missile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ballistic missile; BM: designations and definition standardized by NATO. 5, record 2, English, - ballistic%20missile
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Balistique
Record 2, Main entry term, French
- missile balistique
1, record 2, French, missile%20balistique
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- BM 2, record 2, French, BM
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Missile dépourvu de surfaces aérodynamiques portantes, qui, dès l'arrêt de la poussée, suit une trajectoire balistique. 3, record 2, French, - missile%20balistique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les missiles balistiques possèdent un élément fondamental en commun : ils suivent une trajectoire balistique qui se déroule en trois phases, à savoir la phase de propulsion, la phase de mi-course et la phase terminale. 4, record 2, French, - missile%20balistique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
missile balistique; BM : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 2, French, - missile%20balistique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
missile ballistique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 2, French, - missile%20balistique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Balística
Record 2, Main entry term, Spanish
- misil balístico
1, record 2, Spanish, misil%20bal%C3%ADstico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ciertos misiles son propulsados durante toda su trayectoria; otros, calificados de misiles balísticos, solo lo son durante la primera parte de la misma y, al extinguirse su motor, se comportan como un proyectil de artillería y, sometidos a las fuerzas de gravitación, describen una trayectoria balística. 1, record 2, Spanish, - misil%20bal%C3%ADstico
Record 3 - internal organization data 2018-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- bone marrow
1, record 3, English, bone%20marrow
correct
Record 3, Abbreviations, English
- BM 2, record 3, English, BM
correct
Record 3, Synonyms, English
- marrow 3, record 3, English, marrow
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The soft, fatty material contained in the cavities of bones, consisting chiefly of adipose and haematopoietic tissue. 4, record 3, English, - bone%20marrow
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bone marrow: term derived from the Terminologia Anatomica. 5, record 3, English, - bone%20marrow
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A13.1.01.001: Terminologia Anatomica identifying number. 5, record 3, English, - bone%20marrow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- moelle osseuse
1, record 3, French, moelle%20osseuse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- MO 2, record 3, French, MO
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- moelle 3, record 3, French, moelle
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Substance molle qui se trouve dans les cavités des os et qui est principalement composée de tissu adipeux et hématopoïétique. 4, record 3, French, - moelle%20osseuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
moelle osseuse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 4, record 3, French, - moelle%20osseuse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A13.1.01.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 3, French, - moelle%20osseuse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- médula
1, record 3, Spanish, m%C3%A9dula
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military Tactics
Record 4, Main entry term, English
- battlefield management
1, record 4, English, battlefield%20management
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- BM 2, record 4, English, BM
correct, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
battlefield management; BM: designations standardized by NATO. 3, record 4, English, - battlefield%20management
Record 4, Key term(s)
- battle-field management
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Tactique militaire
Record 4, Main entry term, French
- gestion du champ de bataille
1, record 4, French, gestion%20du%20champ%20de%20bataille
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- BM 2, record 4, French, BM
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traitement automatique de l'information stratégique et tactique sur le théâtre des opérations. 3, record 4, French, - gestion%20du%20champ%20de%20bataille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La gestion du champ de bataille [permet aux] états-majors [d']élaborer des scénarios tactiques, [d']interpréter les manœuvres de l'ennemi ou tout simplement [de] gérer les mouvements de centaines de véhicules et de milliers d'hommes. 3, record 4, French, - gestion%20du%20champ%20de%20bataille
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gestion du champ de bataille; BM : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 4, French, - gestion%20du%20champ%20de%20bataille
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-08-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- Land Forces
Record 5, Main entry term, English
- battlefield maintenance
1, record 5, English, battlefield%20maintenance
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- BM 2, record 5, English, BM
correct, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
battlefield maintenance; BM: designations standardized by NATO. 3, record 5, English, - battlefield%20maintenance
Record 5, Key term(s)
- battle-field maintenance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces terrestres
Record 5, Main entry term, French
- maintenance sur le champ de bataille
1, record 5, French, maintenance%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- BM 2, record 5, French, BM
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maintenance sur le champ de bataille; BM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 5, French, - maintenance%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-04-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Music
Record 6, Main entry term, English
- bandmaster
1, record 6, English, bandmaster
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- BM 2, record 6, English, BM
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
- band leader 3, record 6, English, band%20leader
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bandmaster; BM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 6, English, - bandmaster
Record 6, Key term(s)
- band master
- bandleader
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Musique
Record 6, Main entry term, French
- chef de musique
1, record 6, French, chef%20de%20musique
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- C Mus 2, record 6, French, C%20Mus
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chef de musique; C Mus : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 6, French, - chef%20de%20musique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Record 7, Main entry term, English
- Bureau of Microbiology
1, record 7, English, Bureau%20of%20Microbiology
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 7, English, - Bureau%20of%20Microbiology
Record 7, Key term(s)
- BM
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Record 7, Main entry term, French
- Bureau de microbiologie
1, record 7, French, Bureau%20de%20microbiologie
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 7, French, - Bureau%20de%20microbiologie
Record 7, Key term(s)
- BM
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-01-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Engineering Watchkeeping Certificate (For Records Purposes Only)
1, record 8, English, Engineering%20Watchkeeping%20Certificate%20%28For%20Records%20Purposes%20Only%29
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
BM: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 8, English, - Engineering%20Watchkeeping%20Certificate%20%28For%20Records%20Purposes%20Only%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 8, English, - Engineering%20Watchkeeping%20Certificate%20%28For%20Records%20Purposes%20Only%29
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Certificat d'ingénieur mécanicien de quart (Archives)
1, record 8, French, Certificat%20d%27ing%C3%A9nieur%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20%28Archives%29
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
BM : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 8, French, - Certificat%20d%27ing%C3%A9nieur%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20%28Archives%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 8, French, - Certificat%20d%27ing%C3%A9nieur%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20%28Archives%29
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 8, French, - Certificat%20d%27ing%C3%A9nieur%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20%28Archives%29
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-09-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Air Transportation - Packer/Rigger
1, record 9, English, Air%20Transportation%20%2D%20Packer%2FRigger
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
BM: trade specialty qualification code. 2, record 9, English, - Air%20Transportation%20%2D%20Packer%2FRigger
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Transport aérien - Arrimeur/Monteur
1, record 9, French, Transport%20a%C3%A9rien%20%2D%20Arrimeur%2FMonteur
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
BM : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 9, French, - Transport%20a%C3%A9rien%20%2D%20Arrimeur%2FMonteur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-02-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 10, Main entry term, English
- bank cubic metre
1, record 10, English, bank%20cubic%20metre
correct
Record 10, Abbreviations, English
- BCM 2, record 10, English, BCM
correct
- Bm³ 3, record 10, English, Bm%C2%B3
Record 10, Synonyms, English
- bank cubic meter 4, record 10, English, bank%20cubic%20meter
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A solid measure of the volume of earth "in situ", i.e. moved from a bank (before excavation or blasting). 5, record 10, English, - bank%20cubic%20metre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This refers to the volume of earth as it exists in a natural bank before excavation. 3, record 10, English, - bank%20cubic%20metre
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the rough gemstone value is $159 per bank cubic meter (material measured before being mined). 4, record 10, English, - bank%20cubic%20metre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[Opposed to] "loose cubic metre" ("LCM", or "Lm³"), [which] refers to the volume of earth after it is removed from the bank or is first placed in fill [and which,] once it is removed from the bank, ... bulks or increases in volume. Also related to the concept of "compacted cubic metre" ("cm³"), [which] refers to the volume of compacted earth embankment [and] represents the final earthworks output of the earth-placement operation. 3, record 10, English, - bank%20cubic%20metre
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 10, Main entry term, French
- mètre cube en place
1, record 10, French, m%C3%A8tre%20cube%20en%20place
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mètre cube (banc) 1, record 10, French, m%C3%A8tre%20cube%20%28banc%29
masculine noun
- m³ (banc) 2, record 10, French, m%C2%B3%20%28banc%29
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mesure avant extraction, c'est-à-dire du volume de morts-terrains trouvés à l'état naturel dans un banc. 1, record 10, French, - m%C3%A8tre%20cube%20en%20place
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
coefficient de recouvrement : Ratio du volume de morts-terrains déplacés par rapport à la quantité de charbon produit, mesuré en m³ (banc) de morts-terrains par tonne de charbon produit. Un faible coefficient de recouvrement constitue un avantage opérationnel puisque l'on doit enlever moins de morts-terrains avant d'atteindre le charbon brut; [...] 2, record 10, French, - m%C3%A8tre%20cube%20en%20place
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mètre cube en place : Équivalent obtenu auprès d'un professeur, Centre de géotechnique et d'exploitation du sous-sol, et du directeur du CESECO (Centre d'études supérieures pour l'exploitation des carrières et des mines à ciel ouvert), École des mines de Paris. 1, record 10, French, - m%C3%A8tre%20cube%20en%20place
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-05-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Personnel and Job Evaluation
Record 11, Main entry term, English
- benchmark position
1, record 11, English, benchmark%20position
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bench mark position 2, record 11, English, bench%20mark%20position
correct
- BM 3, record 11, English, BM
correct
- BM 3, record 11, English, BM
- bench-mark position 4, record 11, English, bench%2Dmark%20position
correct
- reference position 5, record 11, English, reference%20position
correct
- key job 6, record 11, English, key%20job
correct
- benchmark job 6, record 11, English, benchmark%20job
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A position which has been selected for description in the standards to illustrate specific degrees or levels. 7, record 11, English, - benchmark%20position
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The bench-mark positions are actual jobs in the public service as they were being performed at a particular point in time. 8, record 11, English, - benchmark%20position
Record 11, Key term(s)
- bench mark job
- bench-mark job
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 11, Main entry term, French
- poste repère
1, record 11, French, poste%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- PR 2, record 11, French, PR
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- poste-repère 3, record 11, French, poste%2Drep%C3%A8re
correct, masculine noun
- poste type 4, record 11, French, poste%20type
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Poste que l'on choisit comme base de comparaison en vue d'une classification des emplois. 5, record 11, French, - poste%20rep%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
poste type : terme uniformisé par le Groupe de travail sur la simplification de la classification, FP 2000. 6, record 11, French, - poste%20rep%C3%A8re
Record 11, Key term(s)
- poste-type
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-09-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Record 12, Main entry term, English
- brigade major
1, record 12, English, brigade%20major
correct
Record 12, Abbreviations, English
- BM 1, record 12, English, BM
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Record 12, Main entry term, French
- major de brigade
1, record 12, French, major%20de%20brigade
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- MB 1, record 12, French, MB
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
major de brigade; MB : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 12, French, - major%20de%20brigade
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2000-03-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Government Positions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 13, Main entry term, English
- Board Members
1, record 13, English, Board%20Members
correct
Record 13, Abbreviations, English
- BM 1, record 13, English, BM
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 13, Main entry term, French
- Commissaires
1, record 13, French, Commissaires
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, septembre 1997. 1, record 13, French, - Commissaires
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-02-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Record 14, Main entry term, English
- Business Management
1, record 14, English, Business%20Management
correct
Record 14, Abbreviations, English
- BM 1, record 14, English, BM
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 14, English, - Business%20Management
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- gestion des activités
1, record 14, French, gestion%20des%20activit%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 14, French, - gestion%20des%20activit%C3%A9s
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-12-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
Record 15, Main entry term, English
- Building Manager 1, record 15, English, Building%20Manager
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CFB [Canadian Forces Base] Montreal position. 1, record 15, English, - Building%20Manager
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
Record 15, Main entry term, French
- Gérant des immeubles
1, record 15, French, G%C3%A9rant%20des%20immeubles
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- Gi 1, record 15, French, Gi
masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-06-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 16, Main entry term, English
- Book Missing 1, record 16, English, Book%20Missing
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 16, Main entry term, French
- Livret manquant 1, record 16, French, Livret%20manquant
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-03-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
- Stationary Airport Facilities
Record 17, Main entry term, English
- back marker
1, record 17, English, back%20marker
correct
Record 17, Abbreviations, English
- BM 1, record 17, English, BM
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Installations fixes d'aéroport
Record 17, Main entry term, French
- radioborne arrière
1, record 17, French, radioborne%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- BM 1, record 17, French, BM
correct
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-10-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
- back marker 1, record 18, English, back%20marker
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- back course marker 1, record 18, English, back%20course%20marker
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
- radioborne alignement arrière
1, record 18, French, radioborne%20alignement%20arri%C3%A8re
feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- BM 1, record 18, French, BM
officially approved
Record 18, Synonyms, French
- radioborne arrière 1, record 18, French, radioborne%20arri%C3%A8re
feminine noun, officially approved
- BM 1, record 18, French, BM
officially approved
- BM 1, record 18, French, BM
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes et abréviation uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, record 18, French, - radioborne%20alignement%20arri%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: