TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BODY TYPE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-04-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 1, Main entry term, English
- body type
1, record 1, English, body%20type
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- type corporel
1, record 1, French, type%20corporel
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-11-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Typography
Record 2, Main entry term, English
- body type
1, record 2, English, body%20type
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- text type 2, record 2, English, text%20type
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The type commonly used for the composition of text in a book, as opposed to display type. 2, record 2, English, - body%20type
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "text type" should not be confused with "Text type", which is a totally different concept. 2, record 2, English, - body%20type
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Typographie (Caractères)
Record 2, Main entry term, French
- caractère de labeur
1, record 2, French, caract%C3%A8re%20de%20labeur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- caractère labeur 1, record 2, French, caract%C3%A8re%20labeur
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère servant à la composition du texte d'un volume et qu'il faut distinguer du caractère d'affiche. 1, record 2, French, - caract%C3%A8re%20de%20labeur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-02-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- body type 1, record 3, English, body%20type
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- body variant 1, record 3, English, body%20variant
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- variante de carrosserie
1, record 3, French, variante%20de%20carrosserie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- type de carrosserie 2, record 3, French, type%20de%20carrosserie
correct, masculine noun
- modèle de carrosserie 2, record 3, French, mod%C3%A8le%20de%20carrosserie
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque véhicule de base connaît 3, 4 ou 5 grandes variantes de carrosserie, chacune disponible avec plusieurs niveaux d'équipement, auxquels s'ajoutent des options (...) 1, record 3, French, - variante%20de%20carrosserie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: