TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BOILER ROOM [4 records]

Record 1 2012-08-23

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Heating

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Chauffage
OBS

salle des chaudières : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-08-22

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A room where steam or hot-water boilers and similar equipment are located.

OBS

boiler house: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
DEF

Local renfermant les appareils de production de chaleur, dans un bâtiment, dans une usine, à bord d'un navire, etc.

CONT

Les dimensions des chaufferies sont fonction du volume et du nombre des chaudières à installer.

OBS

chaufferie : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-11-27

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Place where brokers, often illicitly, conduct high pressure - hence the name - telephone sales campaigns for highly speculative securities.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
Key term(s)
  • maison de courtage véreuse

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-01-20

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

To operate a large telemarketing scheme, it is necessary to set up a "boiler room" equipped with a large number of telephone lines, employ callers to contact victims, provide callers with lists of information about prospective victims (called "mooch lists" or "sucker lists"), set up means to collect proceeds and, often, to set up safe "dropboxes" to make tracing proceeds difficult.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Il faut, pour mettre en place une vaste opération de télémarketing frauduleux, doter un emplacement, connu sous le nom de «local de vente sous pression» d'un grand nombre de lignes téléphoniques et recruter des appelants munis de listes de renseignements sur les victimes éventuelles (appelées «listes de gogos» ou «listes de quémandage»), établir des façons de rassembler les produits de la criminalité et, souvent, de mettre en place des boîtes de dépôt sécuritaires pour compliquer la tâche de ceux qui veulent retracer les produits.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: