TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BS [13 records]

Record 1 2023-12-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
Universal entry(ies)
BLSN
classification system code, see observation
DEF

Snow that is raised approximately 7 [feet] or more above ground.

OBS

blowing snow: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

blowing snow: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

BLSN: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR).

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
Entrée(s) universelle(s)
BLSN
classification system code, see observation
DEF

Neige que le vent soulève à 7 [pieds] de hauteur ou plus.

OBS

chasse-neige élevée; BS; poudrerie élevée : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

chasse-neige élevée : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

chasse-neige élevée : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

poudrerie élevée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

OBS

BLSN : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es)
BLSN
classification system code, see observation
DEF

Nieve levantada por el viento a una altura por encima del suelo suficiente para reducir la visibilidad horizontal del observador.

OBS

ventisca alta; BLSN: término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2018-02-14

English

Subject field(s)
  • Cattle Raising
OBS

beef steer; BS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
OBS

jeune bœuf de boucherie : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-03-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BS
classification system code, see observation
BHS
classification system code, see observation
OBS

Capital: Nassau.

OBS

Inhabitant: Bahamian.

OBS

Bahamas: common name of the country.

OBS

BS; BHS: codes recognized by ISO.

OBS

The definite article is used before the name "Bahamas."

OBS

The "Bahamas" is treated as a singular noun.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BS
classification system code, see observation
BHS
classification system code, see observation
OBS

État insulaire de l'Atlantique Nord situé au nord des Grandes Antilles et à l'est de la Floride.

OBS

Capitale : Nassau.

OBS

Habitant : Bahamien, Bahamienne.

OBS

Bahamas : nom usuel du pays.

OBS

BS; BHS : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller aux Bahamas, visiter les Bahamas

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BS
classification system code, see observation
BHS
classification system code, see observation
OBS

Estado de las Antillas, al sudeste de Florida.

OBS

Capital: Nassau.

OBS

Habitante: bahameño, bahameña.

OBS

Bahamas: nombre usual del país.

OBS

BS; BHS: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El nombre "Bahamas" va precedido por el artículo definido.

Save record 3

Record 4 2012-08-24

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A format effector that causes the print or display position to move one position backward along the line without producing the printing or display of any graphic.

OBS

backspace character; BS: term, abbreviation and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

OBS

backspace: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Caractère de mise en page destiné à provoquer le déplacement de la position d'impression ou d'affichage d'un pas vers l'arrière le long de la ligne de base, sans provoquer l'impression ou l'apparition d'un symbole graphique.

OBS

caractère espace arrière; BS : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

OBS

espace arrière; retour arrière : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
Save record 4

Record 5 2011-09-06

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
BS
occupation code
OBS

BS: trade specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
BS
occupation code
OBS

BS : code de qualification de spécialiste (métiers).

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-01-11

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Administration militaire

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-06-07

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

Some manufacturers may call the fuselage station a body station, abbreviated B.S.

OBS

A station numbering system is used to help find such things as fuselage frames, wing frames, stabilizer frames, etc.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

Le terme «référence fuselage» et l'abréviation «FS» ont été uniformisés par le CUTA maintenance.

OBS

station fuselage et FS : terme et abréviation acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-05-20

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

the basic monetary unit of Venezuela.

OBS

Plural: bolivares; bolivars.

OBS

VEB: standardized code for the representation of this currency.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire (Venezuela).

OBS

Pluriel : bolivares.

OBS

D'après UNIVE, 1984, Vol. 18, p. 691 et PEROB, 1990, p. 196, le pluriel est "bolivars".

OBS

VEB : code normalisé pour la représentation de cette monnaie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Venezuela. Unidad fraccionaria: 100 centavos.

OBS

Plural: bolívares.

Save record 8

Record 9 1996-05-14

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
OBS

multimedia

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-04-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 11

Record 12 1992-02-14

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(curve lining).

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(dressage des courbes).

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 12

Record 13 1985-06-20

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
BS
occupation code
OBS

BS: classification specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
BS
occupation code
OBS

BS : code de qualification de spécialiste (classifications).

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: