TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BSB [4 records]
Record 1 - external organization data 2019-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Behavioural Sciences Investigative Services
1, record 1, English, Behavioural%20Sciences%20Investigative%20Services
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
- BSIS 1, record 1, English, BSIS
plural
Record 1, Synonyms, English
- Behavioural Sciences Branch 1, record 1, English, Behavioural%20Sciences%20Branch
former designation
- BSB 1, record 1, English, BSB
former designation
- BSB 1, record 1, English, BSB
Record 1, Key term(s)
- Behavioural Science Investigative Services
- Behavioral Sciences Investigative Services
- Behavioral Science Investigative Services
- Behavioural Science Branch
- Behavioral Sciences Branch
- Behavioral Science Branch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Services d'enquêtes en sciences du comportement
1, record 1, French, Services%20d%27enqu%C3%AAtes%20en%20sciences%20du%20comportement
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
- SESC 1, record 1, French, SESC
masculine noun, plural
Record 1, Synonyms, French
- Sous-direction des sciences du comportement 1, record 1, French, Sous%2Ddirection%20des%20sciences%20du%20comportement
former designation, feminine noun
- SDSC 1, record 1, French, SDSC
former designation, feminine noun
- SDSC 1, record 1, French, SDSC
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- Bank State Branch
1, record 2, English, Bank%20State%20Branch
correct
Record 2, Abbreviations, English
- BSB 1, record 2, English, BSB
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unique number which identifies both the bank and the branch of a particular account in Australia. 2, record 2, English, - Bank%20State%20Branch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- succursale bancaire de l'État
1, record 2, French, succursale%20bancaire%20de%20l%27%C3%89tat
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Record 3, Main entry term, English
- Border Services Branch 1, record 3, English, Border%20Services%20Branch
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Record 3, Main entry term, French
- Direction générale des services frontaliers
1, record 3, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20frontaliers
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- DGSF 1, record 3, French, DGSF
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- Services frontaliers 1, record 3, French, Services%20frontaliers
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-12-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 4, Main entry term, English
- bankseat beam
1, record 4, English, bankseat%20beam
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- BSB 1, record 4, English, BSB
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 2, record 4, English, - bankseat%20beam
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 4, Main entry term, French
- poutre d'assise de berge
1, record 4, French, poutre%20d%27assise%20de%20berge
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, record 4, French, - poutre%20d%27assise%20de%20berge
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: