TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BUILDING SHELL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Record 1, Main entry term, English
- structure
1, record 1, English, structure
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- structural frame 2, record 1, English, structural%20frame
correct
- structural framing 3, record 1, English, structural%20framing
correct
- load-carrying frame 4, record 1, English, load%2Dcarrying%20frame
correct
- building shell 5, record 1, English, building%20shell
correct
- support structure 6, record 1, English, support%20structure
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The organized combination of connected parts designed to provide some measure of rigidity, or a construction works having such an arrangement. 1, record 1, English, - structure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Materials and structural forms are combined to make up the various parts of a building, including the load-carrying frame, skin, floors, and partitions. 4, record 1, English, - structure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
structure: term and definition standardized by ISO. 7, record 1, English, - structure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Record 1, Main entry term, French
- ossature
1, record 1, French, ossature
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- structure 2, record 1, French, structure
correct, see observation, feminine noun, standardized
- ossature portante 3, record 1, French, ossature%20portante
correct, see observation, feminine noun
- structure portante 4, record 1, French, structure%20portante
correct, see observation, feminine noun
- structure porteuse 5, record 1, French, structure%20porteuse
correct, see observation, feminine noun
- squelette 5, record 1, French, squelette
correct, masculine noun
- carcasse 5, record 1, French, carcasse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments convenablement assemblés, conçus pour assurer la rigidité, ou construction présentant une telle disposition. 6, record 1, French, - ossature
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les ossatures peuvent être classées en quatre catégories principales [...] : maçonnerie porteuse, béton armé, charpente métallique, charpente en bois. 7, record 1, French, - ossature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent de façon indifférente les mots «ossature» et «structure» pour désigner le squelette d'un bâtiment ou d'un ouvrage d'art. Il semblerait que le mot «ossature» désigne plus spécialement un squelette à assemblages rigides (encastrements relatifs) et le mot «structure» un squelette à assemblages élastiques ou mobiles (articulations). Ainsi, le mot «ossature» s'attache plus particulièrement aux constructions en béton armé et le mot «structure» aux constructions métalliques. 4, record 1, French, - ossature
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
structure : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, record 1, French, - ossature
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Componentes de armazones metálicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- estructura soporte
1, record 1, Spanish, estructura%20soporte
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Walls and Partitions
Record 2, Main entry term, English
- building envelope
1, record 2, English, building%20envelope
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- building enclosure 2, record 2, English, building%20enclosure
correct
- enclosure 3, record 2, English, enclosure
correct
- skin of a building 4, record 2, English, skin%20of%20a%20building
correct
- skin 4, record 2, English, skin
correct, noun
- building skin 5, record 2, English, building%20skin
correct
- envelope 6, record 2, English, envelope
correct, noun
- building shell 7, record 2, English, building%20shell
correct, see observation
- shell 8, record 2, English, shell
see observation, noun
- exterior skin 9, record 2, English, exterior%20skin
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exterior components of construction that enclose an interior space. 10, record 2, English, - building%20envelope
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The shell of the building that separates what is inside from what is outside. 11, record 2, English, - building%20envelope
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Elements of the building envelope are the exterior walls (including windows and doors), the roof and the floor of the lowest level of the building. The building envelope has a number of functions : it holds the building up; it keeps the rain and ground water out; it keeps the wind out; it keeps water vapour out; and it controls the transfer of energy (heat) between the inside and the outside. One material may control only one of these functions or may control several functions at once. 11, record 2, English, - building%20envelope
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The skin of a building consists of both transparent elements (windows) and opaque elements (walls). 4, record 2, English, - building%20envelope
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Building envelope (Sometimes referred to as building shell). 7, record 2, English, - building%20envelope
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On the Internet, approximately 25 sources out of 30 give "building envelope" and "building shell" as synonyms without restrictions of any kind; 5 sources out of 30 use the formulation "sometimes referred to as ...". Other sources define "building shell" as "The skeleton of a building to which the finished exterior and interior are applied. It includes the building foundation", which refers to a completely different concept. We conclude that for a majority of authors the two terms may be used as synonyms and that for some others "building shell" refers to the skeleton (structure) rather than the envelope of the building. 12, record 2, English, - building%20envelope
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Murs et cloisons
Record 2, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 2, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- enveloppe de bâtiment 2, record 2, French, enveloppe%20de%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment constitue un ensemble stable par lui-même (structure) et vis-à-vis du sol sur lequel il repose (fondations), limité et clos par une enveloppe (parois extérieures) protégeant un milieu intérieur corrigé (agencement et équipements techniques) du milieu extérieur naturel, par définition hostile (intempéries). 3, record 2, French, - enveloppe
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'enveloppe est l'organe dont la fonction est de séparer l'intérieur d'un bâtiment de l'extérieur et de le protéger contre les sollicitations de divers agents : la pluie, le vent, la chaleur, le froid, la neige, le bruit, la lumière solaire, la pénétration de personnes ou d'animaux. Elle permet aussi les relations nécessaires avec le milieu extérieur : éclairement, vue, ventilation, captage éventuel de rayonnement solaire. [...] Elle est constituée de la façade, des pignons et de la toiture et peut participer pour partie à la structure (façade porteuse). [...] Pour désigner l'enveloppe on parle parfois du «clos et couvert» dont l'achèvement marque toujours une étape importante d'un chantier, car il permet de travailler à l'abri, hors des intempéries. 4, record 2, French, - enveloppe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Paredes y mamparas
Record 2, Main entry term, Spanish
- envoltura
1, record 2, Spanish, envoltura
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: