TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BULL [6 records]

Record 1 2014-05-08

English

Subject field(s)
  • Farm Animals
DEF

The adult male of the species Bos taurus.

OBS

bull: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Animaux de ferme
DEF

Mammifère (ruminants), bovidé domestique, mâle de la vache.

OBS

taureau : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Animales de granja
Save record 1

Record 2 2012-05-24

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

One who believes that prices will rise and who invests money in securities or other property or advises others to do so, thus creating a "long" position.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Spéculateur qui croit à une hausse des cours ou des taux sur le marché des valeurs mobilières ou un autre marché officiel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Quien juega en bolsa al alza; es decir, comprando cuando cree que los valores están bajos, para venderlos posteriormente cuando tengan un cambio más alto.

Save record 2

Record 3 2010-08-09

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Centre of the target, usually black and used as aiming mark.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Point ou cercle noir placé au centre d'une cible utilisé comme point de visée.

OBS

mouche : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

but : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 3

Record 4 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
OBS

grog: to soak (a liquor cask with hot water so as to draw out the spirits from the wood.)

Key term(s)
  • grog
  • swish
  • rinse
  • bull

French

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
OBS

Équivalent proposé par l'Association des distillateurs canadiens.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-01-05

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Geology
DEF

Small mass of rock usually projecting above the water surface.

CONT

Puffin Rock, Nfld.

CONT

Robinsons Ball, N.S.

CONT

The Bells of Chance Cove, Nfld.

CONT

Coopers Block, Nfld.

CONT

Sly Boots, Ont.

CONT

Datum Boulder, B.C.

CONT

Passage Bull, N.S.

CONT

Uncle Dickies Burr, Nfld.

CONT

Mad Mall, Nfld.

CONT

Round Island Nubble, N.S.

OBS

rock: usually smaller than an island. Widely used generic.

OBS

ball: rare; generic used in N.S.

OBS

bell: rare; generic used in Nfld.

OBS

block: rare; generic used in Nfld. and N.S.

OBS

boots: rare; generic used in Nfld. and Ont.

OBS

boulder: rare; generic used in B.C.

OBS

bull: rare; generic used in Nfld., N.S. and N.B.

OBS

burr: rare; generic used in Nfld.

OBS

moll: uncommon; generic used in Nfld. and N.S.

OBS

nubble: uncommon; generic used in N.S. and N.B.

OBS

rock; ball; bell; block; boots; boulder; bull; burr; moll; nubble: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géologie
DEF

Masse solide isolée, s'élevant du fond de la mer, d'un lac ou d'un cours d'eau.

CONT

Rocher, Percé, Qué.

CONT

Roche à Veillon, Qué.

OBS

rocher : générique attesté au Qué. et à T.-N.

OBS

roche : générique attesté au Qué.

OBS

rocher; roche : termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Geología
DEF

Bloque, [...] escollo y, en general, masa grande de piedra suelta o aislada [...] en el mar.

Save record 5

Record 6 1987-01-30

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Police
OBS

a law enforcement officer.

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Police
OBS

agent de police.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: