TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BULLYING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Record 1, Main entry term, English
- bullying
1, record 1, English, bullying
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- intimidation 2, record 1, English, intimidation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bullying is when one person hurts or threatens someone else physically, verbally, or in writing. The bully may choose a victim who is smaller or younger than they are, or who is from a different race or culture, or they may pick on someone who is different in some other way. The bullying might happen once or over and over again. Bullying can include pushing, shoving, kicking, hitting, teasing, or writing mean or threatening notes. 3, record 1, English, - bullying
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Record 1, Main entry term, French
- intimidation
1, record 1, French, intimidation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abus de pouvoir qui se manifeste par des paroles ou des gestes agressifs. 2, record 1, French, - intimidation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Commentaires verbaux qui pourraient blesser «mentalement» ou isoler une personne au travail. Il peut également s'agir de contacts physiques déplacés. L'intimidation correspond habituellement à des incidents répétés ou à un modèle de comportement qui visent à intimider, à blesser, à dégrader ou à humilier une personne. Elle est aussi décrite comme l'affirmation du pouvoir par l'agression. 3, record 1, French, - intimidation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est un comportement répétitif qui est posé par une ou plusieurs personnes [enfant, adolescent, adulte] envers une ou plusieurs personnes. C'est un acte intentionnel qui vise à blesser l'autre ou à le rendre mal à l'aise. 2, record 1, French, - intimidation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Record 1, Main entry term, Spanish
- acoso
1, record 1, Spanish, acoso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- intimidación 1, record 1, Spanish, intimidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- hostigamiento 1, record 1, Spanish, hostigamiento
correct, masculine noun
- matonismo 1, record 1, Spanish, matonismo
correct, masculine noun
- matonaje 1, record 1, Spanish, matonaje
correct, masculine noun
- bullying 2, record 1, Spanish, bullying
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acoso; intimidación; hostigamiento; matonismo; matonaje; bullying: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos escolar o laboral, e incluso, en otros casos, moral, psicológico, sexual [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. También son alternativas válidas los términos "intimidación" y "matonismo" (así como [...] "matonaje"), complementados, en su caso, por los adjetivos citados. 2, record 1, Spanish, - acoso
Record 2 - internal organization data 1999-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Construction of Boreholes (Mining)
Record 2, Main entry term, English
- springing
1, record 2, English, springing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- chambering 2, record 2, English, chambering
correct
- bulling 3, record 2, English, bulling
- bullying 4, record 2, English, bullying
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Bulling" or chambering of holes. The bottom of a small diameter borehole (such as diamond drill or wagon drill hole) may be enlarged by lighting and dropping a gelatine dynamite safety fuse primer into the hole. The burden is of course, too great for this small charge to break the ground. Its effect is to pulverize the rock in the vicinity and to expel it from the mouth of the hole in the form of dust. Meanwhile, the bottom of the hole has been increased in diameter in the form of a bulbous-shaped chamber, which will then accommodate a larger quantity of explosive. Care should be taken to allow the bottom of the hole to cool down before adding further explosives. The operation is variously called "bulling" or "chambering" or "springing". The method has been used chiefly in quarry work on bench holes. 5, record 2, English, - springing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Aménagement du trou de sondage (Mines)
Record 2, Main entry term, French
- pochage
1, record 2, French, pochage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sautage par mines pochées 2, record 2, French, sautage%20par%20mines%20poch%C3%A9es
masculine noun
- sautage en pochée 3, record 2, French, sautage%20en%20poch%C3%A9e
masculine noun
- chambrage 4, record 2, French, chambrage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le "pochage" consiste à faire exploser au fond d'un trou, en les renouvelant plusieurs fois, de petites charges d'explosifs. On a parfois recours à ce procédé dans les terrassements de rocher ou dans les carrières pour élargir à sa base un trou de mine de petit diamètre, afin d'y concentrer une plus forte charge d'explosif. 1, record 2, French, - pochage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: