TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CAMP DESERT ROCK [1 record]

Record 1 2008-10-23

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Accommodation (Military)
  • CBRNE Operations
OBS

The name of a specific military camp during Operation Plumbbob at the Nevada Test Site in 1957.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Logement (Militaire)
  • Opérations CBRNE
OBS

Nom d'un camp militaire durant l'opération Plumbbob au site d'essais du Nevada en 1957.

OBS

Lorsqu'on désigne un camp militaire (p. ex., Camp Julien [...]), le mot «camp» prend la majuscule. Un argument de poids qui milite en faveur de la majuscule sur le mot «camp», c'est qu'on ne pourrait supprimer le mot «camp» dans l'appellation sans que celle-ci [ne] perde son sens. On ne pourrait dire : «Je vais à Julien». Le mot «camp» n'est pas perçu comme un nom générique commandant la minuscule mais comme faisant partie de l'appellation. On dira qu'un militaire va «au Camp Julien» et non «à Camp Julien». [En français, lorsqu'un] camp est baptisé du nom d'une personne, on met un trait d'union entre le prénom et le nom[, p. ex. le Camp Nathan-Smith, à Kandahar].

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: