TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CANPASS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- National and International Security
Record 1, Main entry term, English
- CANPASS Processing Centre
1, record 1, English, CANPASS%20Processing%20Centre
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CANPASS, a shared border initiative which expedites the movement of travellers through the use of a special permit to enter Canada, was implemented at all airports and approved marinas effective June 6, 1996. 2, record 1, English, - CANPASS%20Processing%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An additional CANPASS Processing Centre was established in 1996-97 in Montreal, Quebec adding to the two previously established in Niagara Falls, Ontario and Douglas, British Columbia. 2, record 1, English, - CANPASS%20Processing%20Centre
Record 1, Key term(s)
- CANPASS
- CANPASS Processing Center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Record 1, Main entry term, French
- centre de traitement CANPASS
1, record 1, French, centre%20de%20traitement%20CANPASS
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CANPASS, une initiative frontalière commune qui a pour but d'accélérer le déplacement des voyageurs munis d'un permis spécial d'entrée au Canada, a été mis en œuvre le 6 juin 1996 à tous les aéroports et aux marinas approuvées. 2, record 1, French, - centre%20de%20traitement%20CANPASS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 1996-1997, on a établi à Montréal (Québec) un autre centre de traitement CANPASS, qui vient s'ajouter aux deux autres déjà en service à Niagara Falls (Ontario) et à Douglas (Colombie-Britannique). 2, record 1, French, - centre%20de%20traitement%20CANPASS
Record 1, Key term(s)
- CANPASS
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- CANPASS
1, record 2, English, CANPASS
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Canadian passenger system 2, record 2, English, Canadian%20passenger%20system
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The expression used to denote a Canada [Border Services Agency] program for the telephone clearance of travellers on a Canadian- or U.S.-registered private aircraft, company aircraft, or small charter aircraft carrying no more than 15 passengers and arriving directly for the U.S. 1, record 2, English, - CANPASS
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Other civil aircraft and military aircraft require direct co-ordination with Canada [Border Services Agency]. 1, record 2, English, - CANPASS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- CANPASS
1, record 2, French, CANPASS
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- système canadien des services voyageurs 2, record 2, French, syst%C3%A8me%20canadien%20des%20services%20voyageurs
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant le programme de déclaration par téléphone de l’Agence des services frontaliers du Canada à l'intention des voyageurs à bord d'aéronefs privés immatriculés au Canada ou aux États-Unis, d'aéronefs appartenant à des entreprises, ou de petits aéronefs nolisés transportant au plus 15 passagers, arrivant des États-Unis sans avoir fait d'escale. 1, record 2, French, - CANPASS
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les autres aéronefs civils et militaires doivent communiquer directement avec [l'Agence des services frontaliers du Canada]. 1, record 2, French, - CANPASS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
- Air Transport
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- Canpass National and Canpass Private Air Marine 1, record 3, English, Canpass%20National%20and%20Canpass%20Private%20Air%20Marine
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- CANPASS
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
- Transport aérien
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- Canpass National and Canpass Private Air Marine
1, record 3, French, Canpass%20National%20and%20Canpass%20Private%20Air%20Marine
unofficial
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- CANPASS
1, record 4, English, CANPASS
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Leaflet and Participant's Guide. 1, record 4, English, - CANPASS
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Customs publications, Revenue Canada. 1, record 4, English, - CANPASS
Record 4, Key term(s)
- CANPASS Programme
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- CANPASS
1, record 4, French, CANPASS
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dépliant et Guide du participant. 1, record 4, French, - CANPASS
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Publications des Douanes, Revenu Canada. 1, record 4, French, - CANPASS
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: