TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CAR [37 records]

Record 1 2024-01-04

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A road vehicle powered by a motor (usually an internal combustion engine), designed to carry a driver and a small number of passengers, and usually having two front and two rear wheels ...

Key term(s)
  • motorcar

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule généralement à quatre roues, muni d'un moteur et servant au transport d'un petit nombre de personnes ou d'objets de faible encombrement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
DEF

Vehículo terrestre de movimiento autónomo, movido por combustible líquido a gaseoso.

Save record 1

Record 2 2021-12-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PH-15
classification system code, see observation
OBS

A region of the Philippines.

OBS

PH-15: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PH-15
classification system code, see observation
OBS

Région des Philippines.

OBS

PH-15 : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-11-17

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In military language, shorter and lighter model of the general issue service rifle.

OBS

musketoon: term used until the Second World War for the carbine.

OBS

carbine; car: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans le langage militaire, modèle court et allégé du fusil réglementaire.

OBS

mousqueton : terme employé jusqu'à la Deuxième Guerre mondiale pour désigner la carabine.

OBS

carabine : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

carabine; car : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Save record 3

Record 4 2020-08-07

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

The use of computers to aid access to information on physical media, especially microfilm.

Key term(s)
  • computerised retrieval

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Documentation (Bibliothéconomie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Save record 4

Record 5 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Applications of Automation
  • Library Operations
CONT

A CAR system uses computer hardware and software to index and locate documents or images that are recorded on all mediums.

OBS

Depending on context, the element «CAR» in the designation «CAR system» can either mean «computer-assisted retrieval» or «computer-aided retrieval».

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Automatisation et applications
  • Exploitation (Bibliothéconomie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Automatización y aplicaciones
  • Explotación (Biblioteconomía)
CONT

Los sistemas de recuperación ayudados por computadora se refieren a documentos de texto o registros de datos, almacenados en papel o en microformularios que la computadora (ordenador) utiliza para supervisarlos de cerca. La computadora mantiene un índice de los datos almacenados que se utiliza para encontrar la ubicación de un artículo solicitado.

Save record 5

Record 6 2020-06-22

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Combined Forces (Military)
DEF

A rehearsal of a plan conducted at unit and formation levels to coordinate manoeuvre and supporting elements, and ensure a common understanding of the commander's intent and plan.

OBS

combined arms rehearsal; CAR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Interarmées
DEF

Répétition d'un plan exécutée au niveau de l'unité et de la formation pour coordonner les éléments de manœuvre et les éléments de soutien et s'assurer que l'intention et le plan du commandant sont bien compris.

OBS

répétition interarmes; RI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-10-07

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A large wooden floating dock with built-in compartments that store hundreds of lobsters, usually in crates.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Dans certaines régions, on utilise fréquemment des radeaux-viviers pour entreposer de grandes quantités de homards pendant des périodes variées. [...] Ils doivent être solidement constitués d'une charpente de bois robuste recouverte de planches épaisses espacées d'un demi-pouce [...] ou d'un treillis galvanisé. Le haut du vivier est recouvert de planches étanches, pour former un plan de travail. Ces viviers peu profonds sont divisés en compartiments, accessibles chacun depuis une écoutille aménagée dans le haut.

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-01-23

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • News and Journalism (General)
CONT

[The book] lays out the basics of computer-assisted reporting: working with spreadsheets and database managers as well as finding data that can be used for journalism, such as local budgets and bridge inspection information.

CONT

While CAR had its roots in social science-based statistical methods, it came to embody two sets of practices: the data gathering and statistical analysis descended from Meyer's precision journalism, and more general computer-based information-gathering skills such as online and archival research and even email interviews ...

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

Cela fait un certain temps que l'on utilise des données pour améliorer les reportages et fournir des informations structurées (si ce n'est interprétables par des machines) au public. La discipline qui se rapproche peut-être le plus directement de ce que nous appelons aujourd'hui datajournalisme est le journalisme assisté par ordinateur, ou JAO, qui fut la première approche organisée et systématique employant des ordinateurs pour recueillir et analyser des données dans le but d'améliorer l'information.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-03-07

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

A formal request from a customer to a supplier requiring an investigation into the root cause of a specific problem and the steps taken to prevent recurrence.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-01-04

English

Subject field(s)
  • Investment
OBS

certificate of automobile receivable; CAR: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

Technique de titrisation.

OBS

certificat adossé à des contrats de prêts automobile; obligation gagée sur les prêts automobile consentis à des clients par un constructeur : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Census
  • Statistical Surveys
CONT

Census agricultural regions (CARs) are composed of groups of adjacent census divisions. In Saskatchewan, census agricultural regions are made up of groups of adjacent census consolidated subdivisions, but these groups do not necessarily respect census division boundaries.

French

Domaine(s)
  • Recensement
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Les régions agricoles de recensement (RAR) sont composées d'un groupe de divisions de recensement adjacentes. En Saskatchewan, les régions agricoles de recensement sont des groupes de subdivisions de recensement unifiées adjacentes, qui ne respectent pas nécessairement les limites des divisions de recensement.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-04-07

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Federal Administration
CONT

The Candidate Achievement Record (CAR) is used in the Certification Program to verify candidate performance.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Le dossier des réalisations du candidat (DRC) est utilisé dans le programme de certification pour vérifier le rendement d'un candidat.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The rules, enacted under the Aeronautics Act, that govern civil aviation in Canada.

OBS

Replacing the Air Regulations and the Air Navigation Orders, the CARs and their associated standards came into force on October 10, 1996, after a comprehensive consultation process between Transport Canada and the aviation community. ... the Canadian Aviation Regulation Advisory Council (CARAC) [is responsible for discussing] proposed amendments to the CARs and their associated standards.

OBS

CARs: This abbreviation is not to be confused with “CARS” [which stands for "community aerodrome radio station"].

Key term(s)
  • Canadian Aviation Regulation
  • CAR

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Règles promulguées sous le régime de la Loi sur l'aéronautique qui régissent l'aviation civile au Canada.

OBS

Le RAC et ses normes connexes, qui remplacent le Règlement de l'air et les Ordonnances sur la navigation aérienne, sont entrés en vigueur le 10 octobre 1996 à la suite d'un processus de consultation exhaustif entre Transports Canada et le milieu de l'aviation. [C'est le] Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne (CCRAC) [qui est responsable de débattre] des propositions de modifications au RAC et à ses normes.

OBS

Prière de noter que c'est le règlement qui est canadien et non l'aviation.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-03-30

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods].

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Véhicule ferroviaire non équipé de moteur, destiné au transport de voyageurs.

OBS

voiture : Parler de voiture à ou de voyageurs est pléonastique.

OBS

On parle, [...] d'une voiture-lits, d'une voiture-couchettes, d'une voiture-restaurant.

OBS

Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s'agit du transport de fret.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
DEF

Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea.

OBS

El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. "Coche" se emplea solamente en el caso de pasajeros.

PHR

Coche panorámico, cama, restaurante, bar, salón.

Save record 14

Record 15 2012-03-30

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods].

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Véhicule ferroviaire non équipé d'un moteur, destiné au transport de fret.

OBS

wagon : Ce terme ne [devrait] pas être accompagné de la mention marchandises ou fret; parler de wagon à ou de marchandises est pléonastique.

OBS

Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s'agit du transport de fret.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
DEF

Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea.

OBS

El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. No confundir con "coche", que se emplea solamente en el caso de pasajeros.

PHR

Vagón frigorífico, cisterna o cuba, grúa, laboratorio.

Save record 15

Record 16 2010-06-14

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Effects of Pollution
  • Cytology
CONT

... an oral dosage of 455 milligrams per kilogram over 78 weeks of intermittent exposure produced carcinogenic effects (CAR).

CONT

A large number of medical publications proves the cancerogenic effect of diesel exhaust gases.

OBS

carcinogenic: Producing or tending to produce cancer.

Key term(s)
  • cancerigenic effect

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Effets de la pollution
  • Cytologie
OBS

cancérogène [syn : carcinogène] : Capable d'engendrer ou de favoriser le développement d'un cancer.

CONT

Compte tenu de leur persistance dans l'environnement et dans les organismes vivants, la population redoute leurs effets sur la santé et plus particulièrement leurs effets cancérogènes, leurs effets sur la reproduction et leurs conséquences sur les bébés allaités.

OBS

[Le terme] «cancérigène» [est] déconseillé par l'Académie des sciences [...]

Key term(s)
  • effet cancérigène

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Efectos de la polución
  • Citología
CONT

Se demostró el efecto carcinogénico del óxido de níquel administrado por vía parenteral.

Save record 16

Record 17 2008-08-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-08-17

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
OBS

... usually made of aluminum, fiberglass or wicker.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
OBS

En osier et rotin tressé, en aluminium ou en fibres de verre.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-01-18

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In civilian language, rifle having a shorter than normal length.

OBS

carbine; car: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans le langage civil, toute arme à feu d'épaule à canon rayé.

OBS

carabine : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

carabine; car : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Save record 19

Record 20 2005-07-11

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

Part of the traveler.

OBS

traveler: A metal bar, track, or wire on the deck of a boat to which one end of a sheet may be attached enabling a sail on a boom or club to swing (travel) over the proper angle without tending when coming about.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

Partie de la barre d'écoute.

OBS

barre d'écoute : Arceau métallique qui enjambe la barre à l'arrière des petites embarcations à voile.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Vela y navegación de placer
OBS

Parte de la barra de escotas.

Save record 20

Record 21 2005-06-14

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Ore Extraction and Transport
DEF

A wheeled vehicle used for the conveyance of coal or ore along the gangways or haulage roads of a mine.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Extraction et transport du minerai
DEF

[Petit chariot] qui sert au transport des schistes ou du charbon dans les galeries.

CONT

Les produits abattus sont évacués jusqu'au puits d'extraction [...] par convoyeurs, par trains de berlines, ou par camions [...]

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Extracción y transporte de minerales
DEF

Vagón pequeño, generalmente basculante, que se emplea para el transporte de [...] minerales [...]

Save record 21

Record 22 2005-05-05

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Regiment disbanded on January 23, 1995.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Regiment démantelé le 23 janvier 1995.

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-09-22

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
OBS

Title confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Physique radiologique et applications
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-12-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion du personnel (Généralités)
Key term(s)
  • demande de classification
  • DC

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-11-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Government Accounting
OBS

GMP inspection report issued by auditors employed in the Corporate Quality Assurance Department of a multi-facility corporation.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Comptabilité publique
OBS

Document du Programme des produits thérapeutiques.

OBS

Source(s) : Programme des produits thérapeutiques, Santé Canada.

Spanish

Save record 25

Record 26 1997-01-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Consultation avec la Direction de la sécurité des vols au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 26

Record 27 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 27

Record 28 1994-09-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 28

Record 29 1994-03-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Help the governments of the region prevent and control environmental degradation by promoting environmental management policies for each nation, based on the sustainable development of the region's resources

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 29

Record 30 1993-02-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 30

Record 31 1990-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Composition des produits carnés

Spanish

Save record 31

Record 32 1990-02-19

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Service line

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Gamme de services

Spanish

Save record 32

Record 33 1990-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Space Law

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit de l'espace
DEF

Il s'agit d'une étude approfondie menée par Transports Canada sur l'espace aérien et sur les procédures du système de navigation aérienne.

Spanish

Save record 33

Record 34 1988-10-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par rail
OBS

Nouvelle filiale de CP Rail.

OBS

Source : Service linguistique de CP Rail à Montréal.

Spanish

Save record 34

Record 35 1988-09-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Spanish

Save record 35

Record 36 1985-03-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Fonction permettant de récupérer le début de liste dans le langage LISP.

Spanish

Save record 36

Record 37 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Elevators
CONT

a car or cage carries the load up and down in an elevator shaft.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
CONT

la cabine dans laquelle prennent place les passagers ou la benne dans laquelle sont chargées les marchandises [...] circule [...] dans une gaine verticale.

Spanish

Save record 37

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: