TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARET [3 records]
Record 1 - internal organization data 2005-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Typography
Record 1, Main entry term, English
- caret
1, record 1, English, caret
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A symbol like a reversed V, indicating that something is to be inserted where the [symbol] is placed. 2, record 1, English, - caret
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Record 1, Main entry term, French
- signe d'omission
1, record 1, French, signe%20d%27omission
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- signe d'intercalage 2, record 1, French, signe%20d%27intercalage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Signe de correction utilisé pour indiquer l'endroit où doit être inséré une lettre ou un mot manquant. 3, record 1, French, - signe%20d%27omission
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-06-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Display Technology
Record 2, Main entry term, English
- caret
1, record 2, English, caret
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
According to WINDOWS's terminology, a caret is a tiny bitmap that blinks and serves as a pointer for keyboard control. 2, record 2, English, - caret
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 2, Main entry term, French
- caret
1, record 2, French, caret
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nom employé dans la terminologie de WINDOWS, pour désigner un curseur autre que celui qui est utilisé avec la souris. 2, record 2, French, - caret
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- símbolo que indica intercalación
1, record 2, Spanish, s%C3%ADmbolo%20que%20indica%20intercalaci%C3%B3n
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signo que suele utilizarse en lugar de la techa Ctrl en la documentación de computadoras (ordenadores); por ejemplo, "Oprima ^C". 2, record 2, Spanish, - s%C3%ADmbolo%20que%20indica%20intercalaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 1993-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Record 3, Main entry term, English
- Calgary and Region Educational Television 1, record 3, English, Calgary%20and%20Region%20Educational%20Television
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Record 3, Main entry term, French
- Calgary and Region Educational Television 1, record 3, French, Calgary%20and%20Region%20Educational%20Television
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 3, French, - Calgary%20and%20Region%20Educational%20Television
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: