TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CCIF [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Record 1, Main entry term, English
- Canada Cultural Investment Fund
1, record 1, English, Canada%20Cultural%20Investment%20Fund
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CCIF 2, record 1, English, CCIF
correct
Record 1, Synonyms, English
- Canadian Arts and Heritage Sustainability Program 3, record 1, English, Canadian%20Arts%20and%20Heritage%20Sustainability%20Program
former designation, correct
- CAHSP 4, record 1, English, CAHSP
former designation, correct
- CAHSP 4, record 1, English, CAHSP
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canada Cultural Investment Fund encourages private sector investment, partnership and sound business practices to help arts and heritage organizations be better rooted and recognized in their communities. 5, record 1, English, - Canada%20Cultural%20Investment%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 6, record 1, English, - Canada%20Cultural%20Investment%20Fund
Record 1, Key term(s)
- Canadian Arts and Heritage Sustainability Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Fonds du Canada pour l'investissement en culture
1, record 1, French, Fonds%20du%20Canada%20pour%20l%27investissement%20en%20culture
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FCIC 2, record 1, French, FCIC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Programme de consolidation des arts et du patrimoine canadiens 3, record 1, French, Programme%20de%20consolidation%20des%20arts%20et%20du%20patrimoine%20canadiens
former designation, correct, masculine noun
- PCAPC 4, record 1, French, PCAPC
former designation, correct, masculine noun
- PCAPC 4, record 1, French, PCAPC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds du Canada pour l'investissement en culture encourage les investissements du secteur privé, les partenariats et l'adoption de pratiques d'affaires saines pour aider les organismes artistiques et patrimoniaux à être mieux reconnus et enracinés dans leurs communautés. 5, record 1, French, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20l%27investissement%20en%20culture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 6, record 1, French, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20l%27investissement%20en%20culture
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- ITU Telecommunication Standardization Sector
1, record 2, English, ITU%20Telecommunication%20Standardization%20Sector
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
- ITU-T 1, record 2, English, ITU%2DT
correct, international
Record 2, Synonyms, English
- Consultative Committee on International Telephones and Telegraphy 2, record 2, English, Consultative%20Committee%20on%20International%20Telephones%20and%20Telegraphy
former designation, correct
- CCITT 1, record 2, English, CCITT
former designation, correct
- CCITT 1, record 2, English, CCITT
- International Telegraph and Telephone Consultative Committee 3, record 2, English, International%20Telegraph%20and%20Telephone%20Consultative%20Committee
former designation, correct
- CCITT 3, record 2, English, CCITT
former designation, correct
- CCITT 3, record 2, English, CCITT
- International Telephone Consultative Committee 1, record 2, English, International%20Telephone%20Consultative%20Committee
former designation, correct
- CCIF 4, record 2, English, CCIF
former designation, correct
- CCIF 4, record 2, English, CCIF
- International Telegraph Consultative Committee 1, record 2, English, International%20Telegraph%20Consultative%20Committee
former designation, correct
- CCIT 5, record 2, English, CCIT
former designation
- CCIT 5, record 2, English, CCIT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ITU Telecommunication Standardization Sector (ITU-T) is one of the three Sectors of the International Telecommunication Union (ITU). The ITU-T was created on 1 March 1993 within the framework of the "new" ITU, replacing the former International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT) whose origins are over 100 years old. The ITU-T fulfils the purposes of the ITU relating to telecommunications standardization by studying technical, operating and tariff questions and adopting Recommendations on them with a view to standardizing telecommunications on a worldwide basis. 1, record 2, English, - ITU%20Telecommunication%20Standardization%20Sector
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In 1956, the International Telephone Consultative Committee (CCIF) and the International Telegraph Consultative Committee (CCIT) were amalgamated to give rise to the International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT). 5, record 2, English, - ITU%20Telecommunication%20Standardization%20Sector
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- Secteur de normalisation des télécommunications de l'UIT
1, record 2, French, Secteur%20de%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20l%27UIT
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
- UIT-T 1, record 2, French, UIT%2DT
correct, masculine noun, international
Record 2, Synonyms, French
- Comité consultatif international télégraphique et téléphonique 1, record 2, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20et%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
former designation, correct, masculine noun
- CCITT 1, record 2, French, CCITT
former designation, correct, masculine noun
- CCITT 1, record 2, French, CCITT
- Comité consultatif international téléphonique 2, record 2, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
former designation, correct, masculine noun
- CCIF 2, record 2, French, CCIF
former designation, correct, masculine noun
- CCIF 2, record 2, French, CCIF
- Comité consultatif international télégraphique 2, record 2, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
former designation, correct, masculine noun
- CCIT 2, record 2, French, CCIT
former designation, correct, masculine noun
- CCIT 2, record 2, French, CCIT
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'UIT (UIT-T) est l'un des trois Secteurs de l'Union internationale des télécommunications (UIT). L'UIT-T a été créé le 1er mars 1993 dans le cadre de la nouvelle structure de l'UIT, afin de remplacer l'ancien Comité consultatif international télégraphique et téléphonique (CCITT), dont les origines remontent à plus de cent ans. Les fonctions de l'UIT-T consistent à répondre à l'objet de l'Union concernant la normalisation des télécommunications, en effectuant des études sur des questions techniques, d'exploitation et de tarification et en adoptant des recommandations à leur sujet, en vue de la normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale. 3, record 2, French, - Secteur%20de%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20l%27UIT
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En 1956, le Comité consultatif international télégraphique (CCIT) et le Comité consultatif international téléphonique (CCIF) fusionnent pour donner naissance au Comité consultatif international télégraphique et téléphonique (CCITT) afin de mieux répondre aux exigences nées du développement de ces deux moyens de communication. 4, record 2, French, - Secteur%20de%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20l%27UIT
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la UIT
1, record 2, Spanish, Sector%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones%20de%20la%20UIT
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- UIT-T 1, record 2, Spanish, UIT%2DT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- Sector de Normalización de las Telecomunicaciones 2, record 2, Spanish, Sector%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones
correct, masculine noun
- Comité Consultivo Internacional Telegráfico y Telefónico 3, record 2, Spanish, Comit%C3%A9%20Consultivo%20Internacional%20Telegr%C3%A1fico%20y%20Telef%C3%B3nico
former designation, correct, masculine noun
- CCITT 4, record 2, Spanish, CCITT
former designation, correct, masculine noun
- CCITT 4, record 2, Spanish, CCITT
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De acuerdo con las disposiciones de la Constitución y del Convenio (Ginebra, 1992), la misión del Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la UIT (UIT-T) es lograr los objetivos de la Unión en materia de normalización de las telecomunicaciones, estudiando para ello las cuestiones técnicas, de explotación y de tarificación y adoptando Recomendaciones sobre dichas cuestiones para la normalización de las telecomunicaciones a escala mundial. 1, record 2, Spanish, - Sector%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones%20de%20la%20UIT
Record 3 - internal organization data 1996-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Child Care Initiatives Fund
1, record 3, English, Child%20Care%20Initiatives%20Fund
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- CCIF 2, record 3, English, CCIF
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CCIF is a seven-year, $98 million federal research and development program designed to develop a knowledge base for Canadian child care and to improve its quality. The program has funded the development of new program models, training and public education materials. Since its beginning in 1988, it has provided nearly $17 million to Aboriginal groups to develop culturally appropriate models and services. The program will allocate $5.5 million in 1994-95, and is scheduled to expire in March 1995. 3, record 3, English, - Child%20Care%20Initiatives%20Fund
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 3, Main entry term, French
- Caisse d'aide aux projets en matière de garde des enfants
1, record 3, French, Caisse%20d%27aide%20aux%20projets%20en%20mati%C3%A8re%20de%20garde%20des%20enfants
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Caisse est un programme de sept ans que le gouvernement fédéral a pourvu d'un budget de 98 millions de dollars pour la recherche et le développement. Son objectif consiste à créer une base de connaissances sur les services de garde canadiens en vue d'en améliorer la qualité. La Caisse a financé l'élaboration de nouveaux modèles de programmes ainsi que de matériel de formation et d'éducation publique. Depuis sa création en 1988, les groupes autochtones ont reçu près de 17 millions de dollars pour concevoir des modèles et mettre sur pied des services adaptés à leur culture. En 1994-1995, 5,5 millions de dollars seront distribués dans le cadre de cette initiative, qui doit prendre fin en mars 1995. 2, record 3, French, - Caisse%20d%27aide%20aux%20projets%20en%20mati%C3%A8re%20de%20garde%20des%20enfants
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: