TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHECKER [10 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- checker
1, record 1, English, checker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
checker: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 1, English, - checker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- dame
1, record 1, French, dame
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dame : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 1, French, - dame
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 2, Main entry term, English
- checker
1, record 2, English, checker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- chequer 1, record 2, English, chequer
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The setting of bricks] or shapes ... in such a way that the hot gases can pass between them ... 2, record 2, English, - checker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 2, Main entry term, French
- empilage
1, record 2, French, empilage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assemblage, dans un four à régénération, d’éléments réfractaires disposés de façon à ménager des espaces permettant la circulation alternée du flux des fumées de combustion et du flux d’air froid qui est ainsi réchauffé. 2, record 2, French, - empilage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
empilage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 3, record 2, French, - empilage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 3, Main entry term, English
- shadow
1, record 3, English, shadow
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- checker 2, record 3, English, checker
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A player who follows constantly a given opponent and guards him closely even when he does not have the puck. 3, record 3, English, - shadow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 3, Main entry term, French
- couvreur
1, record 3, French, couvreur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui suit un joueur adverse comme son ombre, cherchant à l'empêcher d'être efficace même lorsqu'il n'est pas porteur de la rondelle. 2, record 3, French, - couvreur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-09-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 4, Main entry term, English
- checking appliance 1, record 4, English, checking%20appliance
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- checking instrument 1, record 4, English, checking%20instrument
- tester 2, record 4, English, tester
- checker 3, record 4, English, checker
- testing machine 4, record 4, English, testing%20machine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 4, Main entry term, French
- appareil de vérification
1, record 4, French, appareil%20de%20v%C3%A9rification
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- appareil d'essai 2, record 4, French, appareil%20d%27essai
masculine noun
- vérificateur 3, record 4, French, v%C3%A9rificateur
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gymnastics and Trampoline
- Synchronized Swimming
- Cycling
Record 5, Main entry term, English
- controller
1, record 5, English, controller
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- checker 2, record 5, English, checker
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, record 5, English, - controller
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Controller" and "checker" are both terms used in cycling, while "checker" is used in equestrian sports and "controller" is used in gymnastics and other sports. 4, record 5, English, - controller
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gymnastique et trampoline
- Nage synchronisée
- Cyclisme
Record 5, Main entry term, French
- contrôleur
1, record 5, French, contr%C3%B4leur
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- vérificateur 2, record 5, French, v%C3%A9rificateur
correct, see observation, masculine noun
- contrôleuse 3, record 5, French, contr%C3%B4leuse
correct, see observation, feminine noun
- vérificatrice 3, record 5, French, v%C3%A9rificatrice
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 5, French, - contr%C3%B4leur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les termes «contrôleur» et «contrôleuse» s'utilisent dans la gymnastique et les autres sports tandis que «vérificateur» et «vérificatrice» s'emploient pour les sports équestres. 4, record 5, French, - contr%C3%B4leur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
- Natación sincronizada
- Ciclismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- controlador
1, record 5, Spanish, controlador
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- inspector 1, record 5, Spanish, inspector
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Inspector" se emplea para el ciclismo. 2, record 5, Spanish, - controlador
Record 6 - internal organization data 1987-11-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
- Forestry Operations
Record 6, Main entry term, English
- check scaler
1, record 6, English, check%20scaler
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- checker 2, record 6, English, checker
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A certain percentage of the wood cut on each operation is also check scaled, and scalers are allowed a small maximum plus or minus deviation from the check scalers. 1, record 6, English, - check%20scaler
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
- Exploitation forestière
Record 6, Main entry term, French
- vérificateur
1, record 6, French, v%C3%A9rificateur
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Celui qui est employé pour faire la vérification du mesurage des bois exécuté par un mesureur. 1, record 6, French, - v%C3%A9rificateur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1983-11-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 7, Main entry term, English
- checker 1, record 7, English, checker
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 6169-166 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 7, English, - checker
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(LAUND., CLEAN. & PRESS.) 1, record 7, English, - checker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- examinateur de linge 1, record 7, French, examinateur%20de%20linge
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- examinatrice de linge 2, record 7, French, examinatrice%20de%20linge
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 6169-166 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 7, French, - examinateur%20de%20linge
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(BLANCH., NETT. ET PRESS.) 1, record 7, French, - examinateur%20de%20linge
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1981-02-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Record 8, Main entry term, English
- checker 1, record 8, English, checker
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
laundry. 1, record 8, English, - checker
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- marqueur 1, record 8, French, marqueur
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- marqueuse 1, record 8, French, marqueuse
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
buanderie. 1, record 8, French, - marqueur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1980-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 9, Main entry term, English
- checker 1, record 9, English, checker
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
yellow and black on 24" x 24" plate with black arrow in center to indicate roadway 1, record 9, English, - checker
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 9, Main entry term, French
- panneau à damier
1, record 9, French, panneau%20%C3%A0%20damier
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
panneau 24" x 24", jaune et noir portant au centre une flèche noire indiquant le sens de la circulation 1, record 9, French, - panneau%20%C3%A0%20damier
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1980-02-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 10, Main entry term, English
- checker 1, record 10, English, checker
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 10, Main entry term, French
- contrôleur
1, record 10, French, contr%C3%B4leur
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Le skieur] doit parcourir toute la piste tracée sans perdre de raccourci; des contrôleurs sont placés à cet effet sur la piste; (...) 1, record 10, French, - contr%C3%B4leur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: