TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CITATION [10 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- citation
1, record 1, English, citation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The operation of calling upon a person who is not a party to an action or proceeding to appear before the court in that action or proceeding. In probate actions, citation is employed in order to give notice of the proceedings to persons whose interests are or may be affected. (Jowitt's, p. 345) 1, record 1, English, - citation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- citation
1, record 1, French, citation
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par métonymie, «citation» désigne aussi le document qui notifie l'assignation à comparaître. 2, record 1, French, - citation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
citation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - citation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- citation
1, record 2, English, citation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Writ issued out of a court of competent jurisdiction, commanding a person therein named to appear on a day named and do something therein mentioned, or show cause why he should not. (Black, 5th, p. 221) 1, record 2, English, - citation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A citation was formerly an instrument issued from the office and under the seal of the Surrogate Court and signed by the Registrar. It contained a recital of the reason for its issue and the interest of the party extracting it, and called upon the party cited to enter an appearance or to take the steps therein specified, with an intimation of the nature of the order the Court is asked to and may make if the party cited does not show cause to the contrary. It is now an order of the judge to like effect. (Hull and Cullity, p. 322) 1, record 2, English, - citation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- citation
1, record 2, French, citation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Acceptation métonymique. 1, record 2, French, - citation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
citation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - citation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 3, Main entry term, English
- citation
1, record 3, English, citation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A numbered paragraph in a procedural authority, usually referred to in the course of debate on a question of privilege or a point of order. 2, record 3, English, - citation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 3, Main entry term, French
- commentaire
1, record 3, French, commentaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Paragraphe numéroté dans les ouvrages de procédure parlementaire, qui sert de référence dans des débats sur les questions de privilège et les rappels au Règlement. 2, record 3, French, - commentaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 3, Main entry term, Spanish
- cita
1, record 3, Spanish, cita
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Párrafo numerado que se encuentra en las fuentes de autoridad en materia de procedimiento y que sirve de referencia durante los debates sobre las cuestiones de privilegio o cuestiones de orden. 1, record 3, Spanish, - cita
Record 4 - internal organization data 2010-02-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Record 4, Main entry term, English
- citation 1, record 4, English, citation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
citation awarded to the employees of Agriculture Canada in recognition of their outstanding contributions to the 1974 Red Feather-Red Cross Campaign. 1, record 4, English, - citation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Record 4, Main entry term, French
- témoignage
1, record 4, French, t%C3%A9moignage
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
témoignage mérité par les employés d'Agriculture Canada en reconnaissance de leurs généreuses contributions à la Campagne Plume Rouge-Croix-Rouge de 1974. 1, record 4, French, - t%C3%A9moignage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-01-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 5, Main entry term, English
- citation
1, record 5, English, citation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Citation data for the metadata. 1, record 5, English, - citation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 5, Main entry term, French
- information de citation
1, record 5, French, information%20de%20citation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellations et date d'origine de la metadonnée. 1, record 5, French, - information%20de%20citation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-04-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
- Laws and Legal Documents
Record 6, Main entry term, English
- ticket
1, record 6, English, ticket
noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- summary offence ticket 2, record 6, English, summary%20offence%20ticket
- citation 3, record 6, English, citation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A police-issued order to appear before a judge on a given date to defend against a stated charge, such as a traffic violation. 3, record 6, English, - ticket
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
- Lois et documents juridiques
Record 6, Main entry term, French
- contravention
1, record 6, French, contravention
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- procès-verbal 2, record 6, French, proc%C3%A8s%2Dverbal
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Par ext., l'écrit, remis au contrevenant, qui constate l'infraction. 1, record 6, French, - contravention
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-05-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Legal System
Record 7, Main entry term, English
- citation
1, record 7, English, citation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Citation of authorities. The reading or production of, or reference to, legal authorities and precedents (such as constitutions, statutes, reported cases, and treatises) ... 2, record 7, English, - citation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Théorie du droit
Record 7, Main entry term, French
- référence
1, record 7, French, r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- citations
1, record 8, English, citations
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, record 8, English, - citations
Record 8, Key term(s)
- citation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- référence des arrêts
1, record 8, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20arr%C3%AAts
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-12-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 9, Main entry term, English
- citation
1, record 9, English, citation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
of rules 1, record 9, English, - citation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 9, Main entry term, French
- renvoi
1, record 9, French, renvoi
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 2, record 9, French, - renvoi
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1987-02-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Record 10, Main entry term, English
- citation 1, record 10, English, citation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a formal commendation (as by an organization) for action adjudged meritorious. 1, record 10, English, - citation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Record 10, Main entry term, French
- citation
1, record 10, French, citation
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
distinction honorifique. Parchemin portant un exposé succinct des services rendus par quelqu'un, remis à l'intéressé à l'occasion d'une réunion (proposé par Jean Darbelnet, d'après l'usage militaire). 1, record 10, French, - citation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: