TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CL [38 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Private Law
Record 1, Main entry term, English
- club licensing
1, record 1, English, club%20licensing
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CL 2, record 1, English, CL
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system, with the goal of promoting and developing sport club standards, that maintains a minimum criteria by which clubs must abide to secure a license and participate in events. 3, record 1, English, - club%20licensing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The global implementation of club licensing requires a mentality of growing the game through the professionalisation of club football. 2, record 1, English, - club%20licensing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Droit privé
Record 1, Main entry term, French
- octroi de licences aux clubs
1, record 1, French, octroi%20de%20licences%20aux%20clubs
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système, avec le but d'améliorer et de développer les standards des clubs de sport, qui repose sur une liste de critères à respecter afin d'obtenir une licence et de pouvoir participer à des événements. 2, record 1, French, - octroi%20de%20licences%20aux%20clubs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-02-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- carload
1, record 2, English, carload
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- CL 2, record 2, English, CL
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The freight transported in an open or closed car and to which a carload rate is applied. 3, record 2, English, - carload
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carload; CL: designations standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, record 2, English, - carload
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- wagon complet
1, record 2, French, wagon%20complet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- envoi en wagon complet 2, record 2, French, envoi%20en%20wagon%20complet
correct, masculine noun, standardized
- EWC 3, record 2, French, EWC
correct, masculine noun, standardized
- EWC 3, record 2, French, EWC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité de marchandises transportée dans un wagon couvert ou découvert et dont le poids est suffisamment élevé pour donner droit à l'application d'un tarif par wagon. 4, record 2, French, - wagon%20complet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
envoi en wagon complet; EWC : désignations normalisées par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 2, French, - wagon%20complet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Civil Litigation 1, record 3, English, Civil%20Litigation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- Civil Litigations
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- Contentieux des affaires civiles
1, record 3, French, Contentieux%20des%20affaires%20civiles
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CAC 1, record 3, French, CAC
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- Affaires civiles 1, record 3, French, Affaires%20civiles
avoid, see observation, plural feminine noun
- AC 1, record 3, French, AC
avoid, plural feminine noun
- AC 1, record 3, French, AC
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Affaires civiles : nom à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «Civil Affairs». 1, record 3, French, - Contentieux%20des%20affaires%20civiles
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-11-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 4, Main entry term, English
- centre line
1, record 4, English, centre%20line
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- CL 1, record 4, English, CL
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Taxiway, runway. 2, record 4, English, - centre%20line
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
centre line; CL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 4, English, - centre%20line
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
centre line; CL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 4, English, - centre%20line
Record 4, Key term(s)
- centreline
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 4, Main entry term, French
- axe
1, record 4, French, axe
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ligne axiale 2, record 4, French, ligne%20axiale
correct, feminine noun, officially approved
- CL 2, record 4, French, CL
correct, feminine noun, officially approved
- CL 2, record 4, French, CL
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De voie de circulation, de piste. 2, record 4, French, - axe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
axe; ligne axiale; CL : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 4, French, - axe
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
axe : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 4, French, - axe
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 4, Main entry term, Spanish
- eje
1, record 4, Spanish, eje
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
- C/L 1, record 4, Spanish, C%2FL
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Calle de rodaje, pista. 1, record 4, Spanish, - eje
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
eje; C/L : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - eje
Record 5 - internal organization data 2021-07-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Supply (Military)
Record 5, Main entry term, English
- combat load
1, record 5, English, combat%20load
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- CL 2, record 5, English, CL
correct, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The quantity of supplies that is part of the basic load, carried by the individual or weapon system and that is intended for immediate use by that individual or system. 3, record 5, English, - combat%20load
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
combat load; CL: designations and definition standardized by NATO. 4, record 5, English, - combat%20load
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Approvisionnement (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- charge de combat
1, record 5, French, charge%20de%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- CL 2, record 5, French, CL
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'approvisionnements faisant partie de la dotation initiale, qui est emportée par un individu ou un système d'arme et qui est destinée à être utilisée immédiatement par cet individu ou ce système. 3, record 5, French, - charge%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
charge de combat; CL : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 5, French, - charge%20de%20combat
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Avituallamiento (Militar)
Record 5, Main entry term, Spanish
- carga de combate
1, record 5, Spanish, carga%20de%20combate
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de equipos y material de combate transportado por una aeronave. 1, record 5, Spanish, - carga%20de%20combate
Record 6 - internal organization data 2020-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Biotechnology
- Security
Record 6, Main entry term, English
- containment level
1, record 6, English, containment%20level
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CL 2, record 6, English, CL
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The containment level corresponds to the] minimum physical containment and operational practice requirements for handling infectious material or toxins safely in laboratory, large-scale production, and animal work environments. 2, record 6, English, - containment%20level
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
There are four containment levels ranging from a basic laboratory (containment level 1 [CL1]) to the highest level of containment (containment level 4 [CL4]). 2, record 6, English, - containment%20level
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Biotechnologie
- Sécurité
Record 6, Main entry term, French
- niveau de confinement
1, record 6, French, niveau%20de%20confinement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- NC 1, record 6, French, NC
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Le niveau de confinement correspond aux] exigences minimales liées au confinement physique et aux pratiques opérationnelles visant la manipulation sécuritaire de matières infectieuses et de toxines dans les laboratoires, les zones de production à grande échelle et les environnements de travail avec des animaux. 1, record 6, French, - niveau%20de%20confinement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Il existe quatre niveaux de confinement, allant du niveau de base (niveau de confinement 1 [NC1]) au niveau le plus élevé (niveau de confinement 4 [NC4]). 1, record 6, French, - niveau%20de%20confinement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
- Biotecnología
- Seguridad
Record 6, Main entry term, Spanish
- nivel de contención
1, record 6, Spanish, nivel%20de%20contenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, record 6, Spanish, - nivel%20de%20contenci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2019-09-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Land Forces
Record 7, Main entry term, English
- confrontation line
1, record 7, English, confrontation%20line
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- CL 2, record 7, English, CL
correct, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, English
- line of confrontation 3, record 7, English, line%20of%20confrontation
correct
- LoC 4, record 7, English, LoC
correct
- LoC 4, record 7, English, LoC
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A general trace delineating the location where two opposing forces are engaged. 3, record 7, English, - confrontation%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
confrontation line: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 7, English, - confrontation%20line
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
confrontation line; CL: designations standardized by NATO. 5, record 7, English, - confrontation%20line
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Forces terrestres
Record 7, Main entry term, French
- ligne de confrontation
1, record 7, French, ligne%20de%20confrontation
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- CL 2, record 7, French, CL
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, French
- ligne d'affrontement 3, record 7, French, ligne%20d%27affrontement
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ligne de confrontation; CL : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 7, French, - ligne%20de%20confrontation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ligne d'affrontement : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 7, French, - ligne%20de%20confrontation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-12-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Analytical Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- chemical lean
1, record 8, English, chemical%20lean
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CL 1, record 8, English, CL
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the amount of lean red meat compared to the amount of fat in a sample of meat. 2, record 8, English, - chemical%20lean
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The chemical lean measure is generally specified in percentages. For example, 85% chemical lean or 85% CL. 3, record 8, English, - chemical%20lean
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Chimie analytique
Record 8, Main entry term, French
- teneur en maigre mesurée de manière physico-chimique
1, record 8, French, teneur%20en%20maigre%20mesur%C3%A9e%20de%20mani%C3%A8re%20physico%2Dchimique
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CL 1, record 8, French, CL
feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La teneur en maigre mesurée de manière physico-chimique, généralement exprimée en pourcentage, correspond à la quantité totale de viande moins la teneur en graisse déterminée par un procédé physico-chimique. 1, record 8, French, - teneur%20en%20maigre%20mesur%C3%A9e%20de%20mani%C3%A8re%20physico%2Dchimique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-03-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Record 9, Main entry term, English
- class
1, record 9, English, class
correct, verb, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- cl 2, record 9, English, cl
correct, verb, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
class; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 9, English, - class
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Record 9, Main entry term, French
- classer
1, record 9, French, classer
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- cl 2, record 9, French, cl
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En parlant de la classification d'un navire par une société de classification. 3, record 9, French, - classer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
classer; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 9, French, - classer
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 9, Main entry term, Spanish
- clasificar 1, record 9, Spanish, clasificar
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- matricular 1, record 9, Spanish, matricular
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-10-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Christian Theology
Record 10, Main entry term, English
- Communion and Liberation
1, record 10, English, Communion%20and%20Liberation
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CL 1, record 10, English, CL
correct
Record 10, Synonyms, English
- Communion and Liberation Canada 2, record 10, English, Communion%20and%20Liberation%20Canada
- CL Canada 3, record 10, English, CL%20Canada
- Gioventù Studentesca 4, record 10, English, Giovent%C3%B9%20Studentesca
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Communion and Liberation is a movement in the Church which has the purpose of forming its members in Christianity in order to make them coworkers in the Church's mission in all areas of society. 1, record 10, English, - Communion%20and%20Liberation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CL began in 1954 in Italy, at the Berchet classical high school in Milan, when Father Luigi Giussani (1922-2005) started an initiative of Christian presence which uses the pre-existent name Gioventù Studentesca (GS; English: Student Youth). Its current name, Communion and Liberation (CL), appeared for the first time in 1969. This name brings together the conviction that the Christian event, lived in communion, is the foundation of man’s authentic liberation. ... Communion and Liberation is present today in roughly ninety countries on all the inhabited continents, and is guided by Father Julián Carrón, who succeeded Father Giussani after his death in 2005. 1, record 10, English, - Communion%20and%20Liberation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Théologies chrétiennes
Record 10, Main entry term, French
- Communion et Libération
1, record 10, French, Communion%20et%20Lib%C3%A9ration
correct
Record 10, Abbreviations, French
- CL 1, record 10, French, CL
correct
Record 10, Synonyms, French
- Communion et Libération Canada 2, record 10, French, Communion%20et%20Lib%C3%A9ration%20Canada
- CL Canada 3, record 10, French, CL%20Canada
- Gioventù Studentesca 4, record 10, French, Giovent%C3%B9%20Studentesca
former designation, correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Communion et Libération est un mouvement ecclésial dont le but est l'éducation chrétienne de ses adhérents pour collaborer à la mission de l'Église dans tous les domaines de la société. 1, record 10, French, - Communion%20et%20Lib%C3%A9ration
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Mouvement naît en Italie en 1954, lorsque le père Luigi Giussani (1922-2005), à partir du Lycée «Berchet» de Milan, donne le jour à une initiative de présence chrétienne qui utilise le nom preéxistant Gioventù Studentesca (GS) [Jeunesse étudiante]. Le nom actuel de Communion et Libération (CL) apparaît pour la première fois en 1969. Il exprime la conviction que l'événement chrétien, vécu dans la communion, est le fondement de la libération authentique de l'homme. [...] Actuellement, Communion et Libération est présent dans environ quatre-vingt-dix pays sur tous les continents; il est guidé par le père Julián Carrón, successeur de don Giussani depuis la disparition de ce dernier en 2005. 1, record 10, French, - Communion%20et%20Lib%C3%A9ration
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-03-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Chile
1, record 11, English, Chile
correct, South America
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Republic of Chile 2, record 11, English, Republic%20of%20Chile
correct, South America
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A long, narrow country of southwestern South America between the Andes Mountains and the Pacific. 3, record 11, English, - Chile
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Capital: Santiago. 4, record 11, English, - Chile
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Chilean. 4, record 11, English, - Chile
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Chile: common name of the country. 5, record 11, English, - Chile
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL: codes recognized by ISO. 5, record 11, English, - Chile
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Chili
1, record 11, French, Chili
correct, masculine noun, South America
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- République du Chili 2, record 11, French, R%C3%A9publique%20du%20Chili
correct, feminine noun, South America
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, s'étirant le long du Pacifique. 3, record 11, French, - Chili
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Santiago. 4, record 11, French, - Chili
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Chilien, Chilienne. 4, record 11, French, - Chili
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Chili : nom usuel du pays. 5, record 11, French, - Chili
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL : codes reconnus par l'ISO. 5, record 11, French, - Chili
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
aller au Chili, visiter le Chili 5, record 11, French, - Chili
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- Chile
1, record 11, Spanish, Chile
correct, South America
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- República de Chile 1, record 11, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Chile
correct, feminine noun, South America
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur largo y estrecho, junto al océano Pacífico. 2, record 11, Spanish, - Chile
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Capital: Santiago. 3, record 11, Spanish, - Chile
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Habitante: chileno, chilena. 3, record 11, Spanish, - Chile
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Chile: nombre usual del país. 4, record 11, Spanish, - Chile
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 11, Spanish, - Chile
Record 12 - internal organization data 2016-03-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 12, Main entry term, English
- Centre canadien de leadership en éducation 1, record 12, English, Centre%20canadien%20de%20leadership%20en%20%C3%A9ducation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 12, Main entry term, French
- Centre canadien de leadership en éducation
1, record 12, French, Centre%20canadien%20de%20leadership%20en%20%C3%A9ducation
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- CL 2, record 12, French, CL%C2%90
masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-02-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aeroindustry
Record 13, Main entry term, English
- lift coefficient
1, record 13, English, lift%20coefficient
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The extent of lift of a given airfoil, wing, or other body. 2, record 13, English, - lift%20coefficient
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The lift coefficient is a number that aerodynamicists use to model all of the complex dependencies of shape, inclination, and some flow conditions on lift. ... The lift coefficient also contains the effects of air viscosity and compressibility. 2, record 13, English, - lift%20coefficient
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The coefficient may be considered as low, high or moderate. 2, record 13, English, - lift%20coefficient
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
lift coefficient: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 13, English, - lift%20coefficient
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Constructions aéronautiques
Record 13, Main entry term, French
- coefficient de portance
1, record 13, French, coefficient%20de%20portance
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- Cz 2, record 13, French, Cz
masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La force dépend du coefficient de portance, déterminé par la forme de l'aile et par l'angle d'attaque : sa valeur typique est de l'ordre de 0,3. Il est ainsi plus facile de décoller face au vent : à la vitesse de l'avion s'ajoute la vitesse du vent, et la force résultant du vent relatif sur les ailes est plus forte. Pour le vol à altitude constante, il suffit que le déplacement soit suffisamment rapide par rapport à l'air pour que la portance compense le poids... Lorsque l'on augmente la vitesse de l'avion, la portance totale augmente. Sans action sur l'inclinaison ou la forme de l'aile, qui modifie le coefficient de portance, l'avion monterait. Afin de maintenir en vol horizontal, le pilote agit sur les ailes, de manière que la portance totale diminue. 3, record 13, French, - coefficient%20de%20portance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
coefficient de portance : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 13, French, - coefficient%20de%20portance
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Industria aeronáutica
Record 13, Main entry term, Spanish
- coeficiente de sustentación
1, record 13, Spanish, coeficiente%20de%20sustentaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
coeficiente de sustentación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 13, Spanish, - coeficiente%20de%20sustentaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2014-10-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Space Control
Record 14, Main entry term, English
- coordination level
1, record 14, English, coordination%20level
correct, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
- CL 2, record 14, English, CL
correct, NATO, standardized
Record 14, Synonyms, English
- coordination altitude 3, record 14, English, coordination%20altitude
NATO, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An altitude or height used to establish airspace control responsibilities primarily to deconflict airspace users. 3, record 14, English, - coordination%20level
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
coordination level; coordination altitude; CL; terms, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, record 14, English, - coordination%20level
Record 14, Key term(s)
- co-ordination level
- co-ordination altitude
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Contrôle de l'espace aérien
Record 14, Main entry term, French
- niveau de coordination
1, record 14, French, niveau%20de%20coordination
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, French
- CL 2, record 14, French, CL
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 14, Synonyms, French
- altitude de coordination 3, record 14, French, altitude%20de%20coordination
feminine noun, NATO, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Altitude ou hauteur utilisée pour établir les responsabilités liées au contrôle de l'espace aérien dans le but, essentiellement, d'éliminer les incompatibilités de trajectoires entre les utilisateurs de l'espace aérien. 3, record 14, French, - niveau%20de%20coordination
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
niveau de coordination; altitude de coordination; CL : termes, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 14, French, - niveau%20de%20coordination
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-09-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 15, Main entry term, English
- campaign leader
1, record 15, English, campaign%20leader
correct
Record 15, Abbreviations, English
- CL 2, record 15, English, CL
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
As campaign leader (CL), you are responsible for the campaign’s core team members. 2, record 15, English, - campaign%20leader
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Record 15, Main entry term, French
- chef de campagne
1, record 15, French, chef%20de%20campagne
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- CC 2, record 15, French, CC
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En qualité de chef de campagne (CC), vous êtes responsable des membres de l’équipe principale de la campagne. 2, record 15, French, - chef%20de%20campagne
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-05-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 16, Main entry term, English
- contact liquid or gel
1, record 16, English, contact%20liquid%20or%20gel
correct
Record 16, Abbreviations, English
- CL 2, record 16, English, CL
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 16, Main entry term, French
- liquide ou gel de contact
1, record 16, French, liquide%20ou%20gel%20de%20contact
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- CL 2, record 16, French, CL
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Liquide ou gel rodenticide ou insecticide prêt à l'emploi (liquide ou gel) ou à diluer avant l'emploi (gel), agissant par contact. 1, record 16, French, - liquide%20ou%20gel%20de%20contact
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-06-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 17, Main entry term, English
- comparison level
1, record 17, English, comparison%20level
correct
Record 17, Abbreviations, English
- CL 2, record 17, English, CL
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The level of outcomes that the person feels he or she has "earned" or otherwise "deserves". 1, record 17, English, - comparison%20level
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 17, Main entry term, French
- niveau de comparaison
1, record 17, French, niveau%20de%20comparaison
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-03-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Scientific Research Facilities
Record 18, Main entry term, English
- Characterization Laboratory
1, record 18, English, Characterization%20Laboratory
correct
Record 18, Abbreviations, English
- CL 1, record 18, English, CL
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CANMET Energy Technology Centre. 1, record 18, English, - Characterization%20Laboratory
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The Characterization Laboratory (CL) specializes in the analysis of process-derived chemicals, fuels, fuel-related products and by-products in the solid, liquid or gaseous states. The ISO 9001:2000 registered laboratory conducts physical, chemical, elemental, spectroscopic, chromatographic and molecular characterization and data interpretation. Characterization methods can be customized to meet particular client requirements. 1, record 18, English, - Characterization%20Laboratory
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Installations de recherche scientifique
Record 18, Main entry term, French
- Laboratoire de caractérisation
1, record 18, French, Laboratoire%20de%20caract%C3%A9risation
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Centre de la technologie de l'énergie de CANMET. 1, record 18, French, - Laboratoire%20de%20caract%C3%A9risation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le Laboratoire de caractérisation est spécialisé dans l'analyse des produits chimiques découlant de procédés, des combustibles, ainsi que des produits et des sous-produits de combustibles qui se trouvent à l'état gazeux, solide ou liquide. Cet organisme, détenteur de la norme ISO 9001 : 2000, effectue des travaux de caractérisation physique, chimique, élémentaire, spectroscopique, chromatique et moléculaire, de même que d'interprétation des données. Les méthodes de caractérisation utilisées peuvent être adaptées aux besoins particuliers de la clientèle. 1, record 18, French, - Laboratoire%20de%20caract%C3%A9risation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-09-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Ranger (USA)
1, record 19, English, Ranger%20%28USA%29
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CL: trade specialty qualification code. 2, record 19, English, - Ranger%20%28USA%29
Record 19, Key term(s)
- Ranger
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- Ranger (E.-U.)
1, record 19, French, Ranger%20%28E%2E%2DU%2E%29
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CL : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 19, French, - Ranger%20%28E%2E%2DU%2E%29
Record 19, Key term(s)
- Ranger
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-01-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Accounting
- Military Finances
Record 20, Main entry term, English
- classification
1, record 20, English, classification
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- cl 2, record 20, English, cl
correct, officially approved
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The grouping of transactions, entries or accounts under a common head or heads; a list of such groupings. 3, record 20, English, - classification
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
classification; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 20, English, - classification
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances militaires
Record 20, Main entry term, French
- classement
1, record 20, French, classement
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
- cl 2, record 20, French, cl
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Action de grouper ou de répartir des éléments dans les comptes ou les états financiers selon leur nature ou selon la fonction ou l'activité exercée. 3, record 20, French, - classement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
classement; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 20, French, - classement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-01-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military Administration
Record 21, Main entry term, English
- class
1, record 21, English, class
correct, verb, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- cl 2, record 21, English, cl
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
class; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 21, English, - class
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 21, Main entry term, French
- classer
1, record 21, French, classer
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- cl 2, record 21, French, cl
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Inscrire les marins sur les registres de l'inscription maritime. 3, record 21, French, - classer
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
classer; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 21, French, - classer
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Record 21, Main entry term, Spanish
- clasificar 1, record 21, Spanish, clasificar
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- matricular 1, record 21, Spanish, matricular
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-01-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
- Military Administration
Record 22, Main entry term, English
- classified
1, record 22, English, classified
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- cl 2, record 22, English, cl
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Having or requiring a security classification. 3, record 22, English, - classified
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated". The first one concerns the national interest, and is the highest level of security classification. This level includes three sub-levels which are in ascending order: "Confidential", "Secret" and "Top Secret". The general level "designated" concerns public and private interests. This second level includes three sub-levels, also in ascendant order: "Protected A", "Protected B" and "Protected C". 4, record 22, English, - classified
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The use of the security marking: each security marking starts with a capital letter and is within quotation marks. 5, record 22, English, - classified
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
classified; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 22, English, - classified
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
- Administration militaire
Record 22, Main entry term, French
- classifié
1, record 22, French, classifi%C3%A9
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- cl 2, record 22, French, cl
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ayant ou nécessitant une classification sécuritaire. 3, record 22, French, - classifi%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le niveau «classifié», qui concerne l'intérêt national, est le plus important. Il comprend trois sous-niveaux, soit, par ordre croissant d'importance : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». Le niveau «désigné», qui concerne les intérêts public et privé, comporte aussi trois sous-niveaux, soit, par ordre croissant d'importance : «Protégé A», «Protégé B» et «Protégé C». 4, record 22, French, - classifi%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Utilisation des cotes de sécurité : Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. En d'autres termes, une cote utilisée à l'en-tête d'une lettre, d'un dossier, etc., s'écrit entre guillemets et commence par une majuscule, exemple : «Confidentiel»; «Protégé A», etc. Toute cote inscrite ou citée dans le corps d'une lettre ou dans un texte, reste invariable et garde la majuscule et les guillemets; exemple : des documents classifiés «Très secret»; des lettres classifiées «Très secret»; des documents désignés «Protégé C», etc. 5, record 22, French, - classifi%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
classifié; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 22, French, - classifi%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-01-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Types of Ships and Boats
Record 23, Main entry term, English
- class
1, record 23, English, class
correct, noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- cl 2, record 23, English, cl
correct, officially approved
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Class of ships. 3, record 23, English, - class
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
class; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 23, English, - class
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Types de bateaux
Record 23, Main entry term, French
- classe
1, record 23, French, classe
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- cl 2, record 23, French, cl
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de navires répondant à des caractéristiques analogues de tonnage, de puissance, de vitesse. 3, record 23, French, - classe
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pour les navires de guerre, on utilise le terme «classe». Un destroyer de la classe Tribal. Pour les navires de commerce, on emploie plutôt le terme «type». Un cargo du type Liberty. 3, record 23, French, - classe
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
classe : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 23, French, - classe
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
classe; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 23, French, - classe
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Tipos de barcos
Record 23, Main entry term, Spanish
- clase
1, record 23, Spanish, clase
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- matrícula 1, record 23, Spanish, matr%C3%ADcula
feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-01-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
- Military Administration
Record 24, Main entry term, English
- classification
1, record 24, English, classification
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- cl 2, record 24, English, cl
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The occupational group, sub-group (where applicable) and level assigned to a position. 3, record 24, English, - classification
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
classification; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 24, English, - classification
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
- Administration militaire
Record 24, Main entry term, French
- classification
1, record 24, French, classification
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- cl 2, record 24, French, cl
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Groupe et sous-groupe (s'il y a lieu) professionnels et niveau attribués à un poste. 3, record 24, French, - classification
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
classification; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 24, French, - classification
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2005-01-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Industries
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- chlorine
1, record 25, English, chlorine
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- atomic chlorine 2, record 25, English, atomic%20chlorine
correct
- elemental chlorine 3, record 25, English, elemental%20chlorine
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Chlorine [is] an element that is found in biological tissues as the chloride ion. The body contains about 100g of chloride and the average diet contains 6-7 g, mainly as sodium chloride. Free chlorine is used as a sterilising agent e.g. in drinking water. 4, record 25, English, - chlorine
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Used also as a flour bleaching agent and as an aging and an oxidizing agent. 5, record 25, English, - chlorine
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The catalytic agent is atomic chlorine, [symbol] Cl, which is released when stable chlorine compounds are disassociated by short wavelength UV, in the middle and upper stratosphere above 25 km. 6, record 25, English, - chlorine
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
elemental: consisting of an element only, as distinguished from a compound of an element, e.g. elemental iron is Fe (not Fe203 or other iron compound). 7, record 25, English, - chlorine
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
chlorine: Also frequently used to designate molecular chlorine, formula Cl2 (q.v.). 8, record 25, English, - chlorine
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Sodium chlorine. 8, record 25, English, - chlorine
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
- Industrie de l'alimentation
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- chlore
1, record 25, French, chlore
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- chlore atomique 2, record 25, French, chlore%20atomique
correct, masculine noun
- chlore élémentaire 3, record 25, French, chlore%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
- chlore à l'état atomique 4, record 25, French, chlore%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20atomique
correct, masculine noun
- chlore sous forme atomique 5, record 25, French, chlore%20sous%20forme%20atomique
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Corps simple, gaz de la famille des halogènes. (Élément chimique de symbole Cl). 6, record 25, French, - chlore
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le chlore, dont le nom vient du terme grec chloros, qui signifie vert-jaune, entre, à un titre ou à un autre, dans la moitié des fabrications de la chimie moderne [...]. Agent anti-microbien, présent dans les emballages, le chlore a de très nombreuses applications. Cependant, comme tout outil à la disposition des hommes, il présente des effets indésirables que l'on doit s'efforcer de limiter. 7, record 25, French, - chlore
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
chlore : Si on fait exception du chlore atmosphérique, où il est à l'état atomique, le chlore se retrouve généralement à l'état moléculaire, soit C12, d'où l'emploi de ce terme pour désigner aussi, de manière elliptique, le chlore à l'état moléculaire. 8, record 25, French, - chlore
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
- Industria alimentaria
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 25
Record 25, Main entry term, Spanish
- cloro
1, record 25, Spanish, cloro
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- cloro atómico 2, record 25, Spanish, cloro%20at%C3%B3mico
correct, masculine noun
- cloro elemental 2, record 25, Spanish, cloro%20elemental
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Elemento gaseoso, n.° atómico 17, amarillo verdoso, muy pesado, poderoso, oxidante, sofocante y tóxico. 3, record 25, Spanish, - cloro
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Se encuentra en dos formas: como gas amarillo-verdoso, pesado, incombustible, de olor picante e irritante, o como líquido claro, de color ámbar y olor irritante. Soluble en cloruros y alcoholes. Algo soluble en agua fría. Tóxico e irritante por inhalación. Riesgo de incendio moderado en contacto con materiales reductores. 4, record 25, Spanish, - cloro
Record 26 - internal organization data 2004-11-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Office Automation
- Internet and Telematics
Record 26, Main entry term, English
- controlled language
1, record 26, English, controlled%20language
correct
Record 26, Abbreviations, English
- CL 2, record 26, English, CL
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Language written according to rules that maximize communication comprehensibility and efficiency for a target user group. 3, record 26, English, - controlled%20language
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
CL system-writing rules are successfully implemented into an industrial environment. 4, record 26, English, - controlled%20language
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "sublanguage" and "artificial language". 4, record 26, English, - controlled%20language
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Weakly controlled language. 4, record 26, English, - controlled%20language
Record 26, Key term(s)
- CL checker
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Bureautique
- Internet et télématique
Record 26, Main entry term, French
- langage ciblé
1, record 26, French, langage%20cibl%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- langage à contraintes 1, record 26, French, langage%20%C3%A0%20contraintes
proposal, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Comparer «anglais simplifié international». 1, record 26, French, - langage%20cibl%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Internet y telemática
Record 26, Main entry term, Spanish
- lenguaje controlado
1, record 26, Spanish, lenguaje%20controlado
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Es aquel que fue producido teniendo en cuenta ciertas restricciones en cuanto a gramática, estilo y vocabulario. 1, record 26, Spanish, - lenguaje%20controlado
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El objetivo de los lenguajes controlados es mejorar la coherencia, legibilidad, traducibilidad y recuperación de información en documentos de carácter técnico. En la actualidad hay cientos de empresas en todo el mundo que hacen uso de lenguajes controlados como medio para mejorar la legibilidad o facilitar la traducción de esos textos a otras lenguas. 1, record 26, Spanish, - lenguaje%20controlado
Record 27 - internal organization data 2004-05-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 27, Main entry term, English
- centilitre
1, record 27, English, centilitre
correct, Canada, Great Britain
Record 27, Abbreviations, English
- cl 2, record 27, English, cl
correct
- cL 2, record 27, English, cL
avoid
Record 27, Synonyms, English
- centiliter 3, record 27, English, centiliter
correct, United States
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In the Metric system, a measure of capacity equal to 1/100 of a litre, or .61028 of a cubic inch. 1, record 27, English, - centilitre
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 27, Main entry term, French
- centilitre
1, record 27, French, centilitre
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- cl 1, record 27, French, cl
correct, masculine noun
- cL 2, record 27, French, cL
avoid, masculine noun
- CL 3, record 27, French, CL
avoid, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Centième partie du litre. 1, record 27, French, - centilitre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Symbole : cl (sans point, sans «s» au pluriel). P. ex. : Un verre de 25 cl lui a été remis. Un centilitre est noté 1 cl, mais un litre peut être noté 1 L (avec un «l» majuscule, pour éviter la confusion avec le chiffre «1». 4, record 27, French, - centilitre
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-12-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 28, Main entry term, English
- low-level cloud
1, record 28, English, low%2Dlevel%20cloud
correct
Record 28, Abbreviations, English
- CL 2, record 28, English, CL
correct
Record 28, Synonyms, English
- low level cloud 3, record 28, English, low%20level%20cloud
correct
- low cloud 4, record 28, English, low%20cloud
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cloud of the low cloud étage. 5, record 28, English, - low%2Dlevel%20cloud
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Low clouds occur at heights ranging from very close to the ground to about 6,000 feet. 6, record 28, English, - low%2Dlevel%20cloud
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Stratus and Stratocumulus are almost invariably low-level clouds. 5, record 28, English, - low%2Dlevel%20cloud
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 28, Main entry term, French
- nuage de l'étage inférieur
1, record 28, French, nuage%20de%20l%27%C3%A9tage%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- CL 2, record 28, French, CL
correct
Record 28, Synonyms, French
- nuage bas 3, record 28, French, nuage%20bas
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Nuage observé dans l'étage inférieur. 4, record 28, French, - nuage%20de%20l%27%C3%A9tage%20inf%C3%A9rieur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les Stratus et les Strato-cumulus sont presque invariablement des nuages bas. 4, record 28, French, - nuage%20de%20l%27%C3%A9tage%20inf%C3%A9rieur
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 28, Main entry term, Spanish
- nube del piso inferior
1, record 28, Spanish, nube%20del%20piso%20inferior
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- nube baja 1, record 28, Spanish, nube%20baja
feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Nube que está en el piso inferior. Los Stratus y los Stratocumulus son, casi sin excepción, nubes bajas. 1, record 28, Spanish, - nube%20del%20piso%20inferior
Record 29 - internal organization data 2002-02-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mathematics
- Engineering Tests and Reliability
- Statistics
- Probability (Statistics)
Record 29, Main entry term, English
- confidence coefficient
1, record 29, English, confidence%20coefficient
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- confidence level 2, record 29, English, confidence%20level
correct, NATO
- CL 3, record 29, English, CL
correct, NATO
- CL 3, record 29, English, CL
- level of confidence 4, record 29, English, level%20of%20confidence
correct
- degree of confidence 5, record 29, English, degree%20of%20confidence
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The measure of probability that the actual characteristics of the population lie within the stated precision of the estimate derived from a sampling process. A sample estimate may be expressed in the following terms: "Based on the sample, we are 95% sure (confidence level) that the true population value is within the range of X to Y (precision)". 6, record 29, English, - confidence%20coefficient
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
From a random sample of a specified population, one may set up an interval intended to delimit a characteristic parameter of the population. The probability of random samples yielding intervals that do include the correct value is determinable ... If the probability of getting correct intervals is set at .95, the interval is called a confidence interval with the confidence coefficient .95. 7, record 29, English, - confidence%20coefficient
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
confidence coefficient: term standardized by ISO. 8, record 29, English, - confidence%20coefficient
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mathématiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Statistique
- Probabilités (Statistique)
Record 29, Main entry term, French
- coefficient de confiance
1, record 29, French, coefficient%20de%20confiance
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- niveau de confiance 2, record 29, French, niveau%20de%20confiance
correct, masculine noun, NATO, standardized
- CL 3, record 29, French, CL
correct, masculine noun, NATO
- CL 3, record 29, French, CL
- seuil de confiance 4, record 29, French, seuil%20de%20confiance
correct, masculine noun
- degré de confiance 5, record 29, French, degr%C3%A9%20de%20confiance
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la probabilité, exprimée généralement en pourcentage (par exemple 90 %, 95 % ou 98 %), qu'une caractéristique donnée d'une population se trouve à l'intérieur des limites estimatives que l'analyse des éléments inclus dans un échantillon a permis d'établir. Ainsi, une analyse de l'échantillon permet de conclure qu'il y a une probabilité de 90 %, 95 % ou 98 % que la valeur réelle de la population se situe à l'intérieur de la valeur estimative trouvée, plus ou moins un certain montant. 5, record 29, French, - coefficient%20de%20confiance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
niveau de confiance : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 29, French, - coefficient%20de%20confiance
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Estadística
- Probabilidad (Estadística)
Record 29, Main entry term, Spanish
- nivel de confianza
1, record 29, Spanish, nivel%20de%20confianza
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- coeficiente de confianza 2, record 29, Spanish, coeficiente%20de%20confianza
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de que el intervalo de confianza contenga el valor real. 1, record 29, Spanish, - nivel%20de%20confianza
Record 30 - internal organization data 2001-08-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 30, Main entry term, English
- coordination level
1, record 30, English, coordination%20level
correct, NATO, standardized
Record 30, Abbreviations, English
- CL 2, record 30, English, CL
correct, NATO
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
coordination level: term standardized by AFNOR. 3, record 30, English, - coordination%20level
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 30, Main entry term, French
- échelon de coordination
1, record 30, French, %C3%A9chelon%20de%20coordination
correct, masculine noun, NATO
Record 30, Abbreviations, French
- CL 1, record 30, French, CL
correct, masculine noun, NATO
Record 30, Synonyms, French
- niveau de coordination 2, record 30, French, niveau%20de%20coordination
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Accord entre deux TPSUI sur le mécanisme à employer pour garantir les quatre propriétés d'une transaction. 2, record 30, French, - %C3%A9chelon%20de%20coordination
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
niveau de coordination : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, record 30, French, - %C3%A9chelon%20de%20coordination
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, record 30, French, - %C3%A9chelon%20de%20coordination
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-08-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 31, Main entry term, English
- Celtic League
1, record 31, English, Celtic%20League
correct, international
Record 31, Abbreviations, English
- CL 2, record 31, English, CL
correct, international
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 31, Main entry term, French
- Ligue celtique
1, record 31, French, Ligue%20celtique
correct, feminine noun, international
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-12-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Types of Ships and Boats
Record 32, Main entry term, English
- light cruiser
1, record 32, English, light%20cruiser
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
- CL 2, record 32, English, CL
correct, standardized
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
light cruises; CL: term and abbreviation standardized by NATO Military Agency for Standardization (MAS). 3, record 32, English, - light%20cruiser
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Types de bateaux
Record 32, Main entry term, French
- croiseur léger
1, record 32, French, croiseur%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- frégate 2, record 32, French, fr%C3%A9gate
correct, standardized
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Croiseur léger; frégate : termes normalisés par le NATO MAS. 3, record 32, French, - croiseur%20l%C3%A9ger
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
- Tipos de barcos
Record 32, Main entry term, Spanish
- crucero ligero
1, record 32, Spanish, crucero%20ligero
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-11-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Freight Service (Rail Transport)
Record 33, Main entry term, English
- carload lot 1, record 33, English, carload%20lot
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
O.H. XIII, no 5 2b. 1, record 33, English, - carload%20lot
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 33, Main entry term, French
- plein chargement
1, record 33, French, plein%20chargement
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- wagonnée 2, record 33, French, wagonn%C3%A9e
feminine noun
- charge complète de wagon 3, record 33, French, charge%20compl%C3%A8te%20de%20wagon
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1988-09-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 34, Main entry term, English
- conditional logic
1, record 34, English, conditional%20logic
correct
Record 34, Abbreviations, English
- CL 2, record 34, English, CL
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 34, Main entry term, French
- logique conditionnelle
1, record 34, French, logique%20conditionnelle
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1987-01-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 35, Main entry term, English
- confluent lysis 1, record 35, English, confluent%20lysis
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 35, Main entry term, French
- lyse confluente
1, record 35, French, lyse%20confluente
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-04-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 36, Main entry term, English
- Canadian Forces check list
1, record 36, English, Canadian%20Forces%20check%20list
correct
Record 36, Abbreviations, English
- CL 1, record 36, English, CL
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 36, Main entry term, French
- liste de contrôle des Forces canadiennes
1, record 36, French, liste%20de%20contr%C3%B4le%20des%20Forces%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1985-06-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Telecommunications
- Scientific Research Facilities
Record 37, Main entry term, English
- communication laboratory 1, record 37, English, communication%20laboratory
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Télécommunications
- Installations de recherche scientifique
Record 37, Main entry term, French
- laboratoire des télécommunications 1, record 37, French, laboratoire%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1985-06-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- Pathfinder Instructor
1, record 38, English, Pathfinder%20Instructor
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CL: classification specialty qualification code. 2, record 38, English, - Pathfinder%20Instructor
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- Orienteur-marqueur - Instructeur
1, record 38, French, Orienteur%2Dmarqueur%20%2D%20Instructeur
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CL : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 38, French, - Orienteur%2Dmarqueur%20%2D%20Instructeur
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: