TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CLAWBACK [3 records]

Record 1 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The second measure contained in the bill, the removal of the discriminating rule of fiscal clawback for frequent claimants, is the very principle of the bill. We have an employment insurance system that should be funding EI benefits but a provision was put into it that allowed for the clawing back, through income tax returns, of EI benefits received by a taxpayer whose income was over $39,000.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Disposition d'une loi fiscale qui a pour objet de forcer les contribuables, dans certaines circonstances, à rendre à l'État certaines allocations ou prestations sociales qu'ils ont reçues ou certaines déductions qu'ils ont demandées; résultat de l'application d'une telle disposition.

CONT

Le projet de loi modifie la disposition de récupération pour la rendre comme elle était à l’origine; il ne l’améliore pas, il ne la repousse pas à ce qu’elle était au tout début. Il était un temps où une personne qui avait perçu des prestations d’assurance-emploi n’avait pas à les rembourser à moins que son revenu annuel s’établisse à 63 000 $ ou plus. Puis on a baissé cette barre à 48 000 $, puis à 39 000 $.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-02-21

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
OBS

claw back: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Lors d'une émission ou d'une offre publique de vente, disposition contractuelle qui permet à un émetteur ou à un vendeur de diminuer le nombre de titres alloués à une catégorie d'investisseurs.

OBS

droit de reprise : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Spanish

Save record 2

Record 3 1991-10-10

English

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

A reduction in output or expenditure (rate, amount or number) which is bitterly received by the public: similar to "cutback", but more pejorative.

CONT

What I (and I suspect 90% of my fellow-readers) find truly scandalous in the Peter Kormos flap is that, at this time of anemic business activities and emaciated corporate profits - not to mention hospital cutbacks and pension clawbacks - somebody is actually being paid $60,000 per annum out of the public purse to monitor sexism in beer ads.

OBS

This neologism is a compound. It is formed by putting together a word (claw) and a combining form (-back). Compounds are formed of various parts of speech, and often a compound differs in part of speech from its components (for example: claw (verb) + back (adverb) = clawback (noun]. A compound may appear to be quite self-explanatory, but often it holds a specialized meaning. Semantically, a clawback is a cutback taken several steps further. The words resemble each other, but the connotations are quite different: while a "cutback" might meet some public resistance, a "clawback" gives the impression of something virtually torn from the hands of the public and dragged away. "Claw" gives the idea of a vulture, and includes all of its negative implications. It should also be pointed out that "clawbacks" rhymes with "drawbacks", and while the latter is never actually seen, the reader likely makes a psychological connection between the two words, amplifying the effect of the former.

OBS

"Clawback" may be what is often termed a "nonce word" - a new word that is coined specifically for the occasion, a coinage which may soon disappear. Nonce words are formed with existing elements in the language, its standard words, combining forms, and affixes. Nonce words are often playful or fanciful coinages, many are puns, or are humorous.

French

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: