TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CLICKING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2020-06-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 1, Main entry term, English
- button click
1, record 1, English, button%20click
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- click 2, record 1, English, click
correct, noun
- clic 3, record 1, English, clic
correct, noun
- clicking 1, record 1, English, clicking
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The student uses the mouse to move the phrase to a desired location and places the phrase with a button click. 1, record 1, English, - button%20click
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
We allow the activation of any superimposed DGKB [Distributed Graphic Knowledge Base] at the clicking of a button. 1, record 1, English, - button%20click
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- clic
1, record 1, French, clic
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- clic de souris 2, record 1, French, clic%20de%20souris
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enfoncement et relâchement d'un bouton d'un périphérique d'entrée, tel le bouton gauche d'une souris. 3, record 1, French, - clic
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- botón de clic
1, record 1, Spanish, bot%C3%B3n%20de%20clic
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- botón de clic del ratón 1, record 1, Spanish, bot%C3%B3n%20de%20clic%20del%20rat%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza fundamentalmente para cambiar características de programas como colores, tamaños, [...] 1, record 1, Spanish, - bot%C3%B3n%20de%20clic
Record 2 - internal organization data 2012-04-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Hearing
Record 2, Main entry term, English
- click
1, record 2, English, click
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- kick 2, record 2, English, kick
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A short impulse of sound, with wide frequency spectrum, with no perceptible concentration of energy-giving characterization. 1, record 2, English, - click
Record 2, Key term(s)
- clicking
- kicking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Ouïe
Record 2, Main entry term, French
- clic
1, record 2, French, clic
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Son ou bruit d'une durée très brève. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 2, French, - clic
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'étude des sons et des bruits de durée brève ou «clic» montre que l'intensité subjective de la perception qui en résulte dépend de leur durée. 3, record 2, French, - clic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clic : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 2, French, - clic
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Oído
Record 2, Main entry term, Spanish
- chasquido
1, record 2, Spanish, chasquido
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Dentistry
Record 3, Main entry term, English
- clicking
1, record 3, English, clicking
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A series of clicks, such as the snapping, cracking, or crepitant noise evident on excursions of the mandibular condyle. 1, record 3, English, - clicking
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 3, Main entry term, French
- crépitation
1, record 3, French, cr%C3%A9pitation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les signes de dysfonctionnement des ATM [articulation temporo-mandibulaire] sont de trois ordres : bruits, altérations des mouvements, douleurs éventuelles. Ces signes ne sont ni constants, ni systématiquement présents de manière simultanée. Les bruits articulaires mettent en évidence les différentes formes d'altération du fonctionnement des ATM; ils caractérisent les luxations réductibles; ce sont des craquements, des claquements, des crépitations, qui correspondent au passage du condyle sous la portion centrale du disque et au contact avec l'élément temporal. 1, record 3, French, - cr%C3%A9pitation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- clicking
1, record 4, English, clicking
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- cliquage
1, record 4, French, cliquage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: