TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CLOUD HEIGHT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- height of cloud base
1, record 1, English, height%20of%20cloud%20base
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cloud base height 2, record 1, English, cloud%20base%20height
correct
- cloud-base height 3, record 1, English, cloud%2Dbase%20height
correct
- ceiling height 4, record 1, English, ceiling%20height
correct
- cloud height 5, record 1, English, cloud%20height
correct
- ceiling 6, record 1, English, ceiling
correct, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The height above the ground or water of the base of the lowest layer of cloud below 6000 metres (20 000 feet) covering more than half the sky. 7, record 1, English, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For obscurations, the ceiling height represents vertical visibility into the obscuring phenomena rather than the height of the base as in the case of clouds or obscuring phenomena aloft. 4, record 1, English, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ceiling: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 1, English, - height%20of%20cloud%20base
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- hauteur de la base des nuages
1, record 1, French, hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- hauteur du plafond nuageux 1, record 1, French, hauteur%20du%20plafond%20nuageux
correct, feminine noun
- hauteur du plafond 2, record 1, French, hauteur%20du%20plafond
correct, feminine noun
- plafond 3, record 1, French, plafond
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hauteur, au-dessus du sol ou de l'eau, de la plus basse couche de nuages qui, au-dessous de 6000 m (20 000 pi), couvre plus de la moitié du ciel. 4, record 1, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Presque tous les genres de projecteurs ou de phares, à condition qu'ils émettent un faisceau suffisamment étroit et intense, peuvent être utilisés pour mesurer de nuit la hauteur de la base des nuages par la méthode qui consiste à observer, depuis l'extrémité d'une ligne de base adéquate, la hauteur angulaire de la tache lumineuse produite sur la base du nuage. 5, record 1, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plafond : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme and définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 1, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- altura de la base de la nube
1, record 1, Spanish, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- techo 2, record 1, Spanish, techo
correct, masculine noun, officially approved
- techo de nubes 3, record 1, Spanish, techo%20de%20nubes
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altura a que, sobre la tierra o el agua, se encuentra la base de la capa inferior de nubes por debajo de 6000 m (20000 ft) y que cubre más de la mitad del cielo. 4, record 1, Spanish, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
techo de nubes; techo: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 1, Spanish, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Record 2 - internal organization data 2012-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
Record 2, Main entry term, English
- cloud thickness
1, record 2, English, cloud%20thickness
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- thickness of cloud 2, record 2, English, thickness%20of%20cloud
correct
- cloud depth 3, record 2, English, cloud%20depth
correct
- cloud height 4, record 2, English, cloud%20height
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vertical distance from base to top of the cloud. 4, record 2, English, - cloud%20thickness
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An increase in the thickness of clouds as described by cloud liquid water content would generally increase the albedo of the clouds ... Greatest albedo change for given increase in liquid water is possible for relatively thin clouds since thick clouds are essentially saturated in brightness. Various suggestions have been offered as to how clouds might change with a warmer climate. A warmer atmosphere would hold more water vapour and possibly also more liquid water, hence cloud thickness could well increase. 1, record 2, English, - cloud%20thickness
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "cloud height" can also refer to the "cloud altitude" or distance between the cloud base and the ground. See the record for this latter term as well. 5, record 2, English, - cloud%20thickness
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
Record 2, Main entry term, French
- épaisseur de nuage
1, record 2, French, %C3%A9paisseur%20de%20nuage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le soleil cesse d'être visible à travers un nuage bas ou moyen dès que l'épaisseur du nuage dépasse 100 m environ, et on voit que cette opacité apparente est essentiellement la conséquence de la diffusion opérée par le nuage. 1, record 2, French, - %C3%A9paisseur%20de%20nuage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La notion d'épaisseur est voisine de celle d'extension verticale, elle comprend cependant d'autres traits sémantiques (teneur en eau, par exemple) que la simple distance entre la base et le sommet du nuage. 2, record 2, French, - %C3%A9paisseur%20de%20nuage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 3, Main entry term, English
- cloud altitude
1, record 3, English, cloud%20altitude
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- altitude of cloud 2, record 3, English, altitude%20of%20cloud
correct
- cloud height 3, record 3, English, cloud%20height
correct
- height of cloud 4, record 3, English, height%20of%20cloud
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cloud height measurement method. Method (optical, electronic, etc.) which allows the height of a cloud base or top to be determined. 5, record 3, English, - cloud%20altitude
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The heights of clouds are determined by several different methods, which may be roughly classed as estimation and measurement. The method of estimation is applicable in daylight and in bright moonlight. Under suitable light conditions an experienced and careful observer obtains very satisfactory results in determining cloud height in this manner. A visual estimation is made of the distance from the ground to the cloud base. 4, record 3, English, - cloud%20altitude
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "cloud height" usually refers to the cloud base (not cloud top) above ground level (not mean sea level). 6, record 3, English, - cloud%20altitude
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "cloud height" could also mean "thickness of a cloud". 6, record 3, English, - cloud%20altitude
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 3, Main entry term, French
- altitude des nuages
1, record 3, French, altitude%20des%20nuages
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- hauteur des nuages 2, record 3, French, hauteur%20des%20nuages
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les classifications ultérieures continuèrent à se fonder sur la forme des nuages, en différenciant des aspects relativement mineurs; plus tard, on attribua davantage d'importance à l'altitude des nuages, car les mesures directes des vents en altitude étaient très difficiles et on espérait avoir ainsi des informations relatives au vent sur une grande échelle en combinant les observations du mouvement apparent des nuages avec des estimations raisonnables de leur altitude fondées simplement sur leur forme. 3, record 3, French, - altitude%20des%20nuages
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'altitude se calcule généralement à partir du niveau de la mer et certains auteurs pourraient faire une différence entre l'altitude et la hauteur d'un nuage. 4, record 3, French, - altitude%20des%20nuages
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
C'est d'ordinaire à partir de la base (ou plafond) qu'on calcule la hauteur d'un nuage, d'où l'expression "hauteur de la base nuageuse (cloud-base height)" qu'on emploie parfois comme synonyme. 4, record 3, French, - altitude%20des%20nuages
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: