TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CNIA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2018-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Nursing Informatics Association
1, record 1, English, Canadian%20Nursing%20Informatics%20Association
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CNIA 2, record 1, English, CNIA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mission: To be the voice for nursing informatics in Canada; to catalyze the emergence of a new national association of nurse informaticians. 3, record 1, English, - Canadian%20Nursing%20Informatics%20Association
Record 1, Key term(s)
- Nursing Informatics Association of Canada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Record 1, Main entry term, French
- Canadian Nursing Informatics Association
1, record 1, French, Canadian%20Nursing%20Informatics%20Association
correct
Record 1, Abbreviations, French
- CNIA 2, record 1, French, CNIA
correct
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- Nursing Informatics Association of Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-09-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Penal Administration
- Criminology
Record 2, Main entry term, English
- Case Needs Indicator Analysis 1, record 2, English, Case%20Needs%20Indicator%20Analysis
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- Case Need Indicator Analysis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Record 2, Main entry term, French
- Analyse des indicateurs de besoins
1, record 2, French, Analyse%20des%20indicateurs%20de%20besoins
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- AIB 1, record 2, French, AIB
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Réinsertion sociale des délinquants. 1, record 2, French, - Analyse%20des%20indicateurs%20de%20besoins
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
- Organization Planning
- Criminology
Record 3, Main entry term, English
- Case Needs Identification and Analysis System 1, record 3, English, Case%20Needs%20Identification%20and%20Analysis%20System
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- Case Need Identification and Analysis System
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
- Planification d'organisation
- Criminologie
Record 3, Main entry term, French
- Système d'identification et d'analyse des besoins des détenus
1, record 3, French, Syst%C3%A8me%20d%27identification%20et%20d%27analyse%20des%20besoins%20des%20d%C3%A9tenus
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SIABD 1, record 3, French, SIABD
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : SCC [Service correctionnel du Canada]. 1, record 3, French, - Syst%C3%A8me%20d%27identification%20et%20d%27analyse%20des%20besoins%20des%20d%C3%A9tenus
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: