TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CODED REPRESENTATION [3 records]

Record 1 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

The result of applying a code to an element in a coded set.

OBS

Ex. 2: The seven bits representing the delete character in ISO 646.

OBS

code: deprecated in this sense.

OBS

code element; code value; coded representation: terms standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Résultat de l'application d'un code à un élément d'un jeu codé.

OBS

Ex. 2 : Les sept bits représentant le caractère de suppression dans l'ISO 646.

OBS

codet; combinaison de code : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Resultado de aplicar un código a un elemento de un conjunto codificado.

Save record 1

Record 2 2002-05-08

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

The result of applying a code to any member of a coded set.

OBS

Ex: 0226 - main road; Ù - mountain.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Résultat de l'attribution d'un code ou d'un symbole à chacun des éléments d'un ensemble.

OBS

Ex: 1 à 99 (numéro d'autoroute au Québec).

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-05-08

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

The representation of an item or of a feature class by an alphanumeric or graphic code.

OBS

Ex: 0226 - main road; Ù - mountain.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Représentation d'une donnée ou d'une classe d'entités selon un code alphanumérique ou un symbole graphique.

OBS

Ex: 1 à 99 (numéro d'autoroute au Québec).

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: