TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COHESION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing
- Bedding
- Upholstery
Record 1, Main entry term, English
- cling
1, record 1, English, cling
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cohesion 2, record 1, English, cohesion
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cling is a rare property that is only found in exceptionally high qualities of down. Tiny hooks develop on the individual fibers as down matures, and these hooks cause down clusters to cling together. This eliminates gaps between the clusters of down, resulting in a more even layer of insulation. 3, record 1, English, - cling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements
- Literie
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 1, Main entry term, French
- cohésion
1, record 1, French, coh%C3%A9sion
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Prendas de vestir
- Ropa de cama
- Tapicería (Industria del mueble)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cohesión
1, record 1, Spanish, cohesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] capacidad de las fibras de permanecer juntas durante la hilatura. 1, record 1, Spanish, - cohesi%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2008-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Psychology
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- cohesion
1, record 2, English, cohesion
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tendency to remain united. 1, record 2, English, - cohesion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a military context, cohesion has been defined as the bonding together of members of an organization/unit in such a way as to sustain their will and commitment to each other, their unit, and the mission. ... cohesion exists in a unit when the primary day-to-day goals of the individual soldier, of the small group with which he identifies, and of unit leaders are congruent with each other - by giving his primary loyalty to the group so that it trains and fights as a unit with all members willing to risk death to achieve a common objective. 1, record 2, English, - cohesion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cohesion: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 2, English, - cohesion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- cohésion
1, record 2, French, coh%C3%A9sion
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un ensemble dont les parties sont unies, harmonisées. 1, record 2, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte militaire, la cohésion se définit comme le lien entretenu par les membres d'une organisation/unité de manière à soutenir leur volonté et engagement entre eux, envers leur unité et à la mission. [...] La cohésion existe dans une unité lorsque les attentes quotidiennes de chaque soldat, du groupe auquel il appartient et les attentes des chefs se rejoignent en ce sens où le membre accorde sa loyauté primaire au groupe qui s'entraîne à combattre comme une unité dont tous les membres acceptent l'éventualité du sacrifice suprême dans l'atteinte d'un objectif commun 1, record 2, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cohésion : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - coh%C3%A9sion
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2006-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- cohesion
1, record 3, English, cohesion
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- module strength 1, record 3, English, module%20strength
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
manner and degree to which the activities of a single module are related to one another 1, record 3, English, - cohesion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Strong cohesion implies extensive relationships between activities of the module. 1, record 3, English, - cohesion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Kinds of cohesion may be ranked from strong to weak as follows: functional cohesion - informational cohesion - communicational cohesion - temporal cohesion - logical cohesion - coincidental cohesion. 1, record 3, English, - cohesion
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Contrast with coupling. 1, record 3, English, - cohesion
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
cohesion; module strength: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 3, English, - cohesion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- cohésion
1, record 3, French, coh%C3%A9sion
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
manière dont les activités d'un module unique sont en relation les unes avec les autres, et degré auquel elles sont en relation 1, record 3, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une cohésion forte signifie une interrelation étroite entre les activités du module. 1, record 3, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les différents types de cohésion peuvent être classés de fort à faible comme suit : cohésion fonctionnelle - cohésion informationnelle - cohésion communicationnelle - cohésion temporelle - cohésion logique - cohésion accidentelle. 1, record 3, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Cohésion s'oppose à couplage. 1, record 3, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
cohésion : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 3, French, - coh%C3%A9sion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-06-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- cohesion
1, record 4, English, cohesion
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- module strength 2, record 4, English, module%20strength
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The degree to which the tasks performed by a single program module are functionally related. 3, record 4, English, - cohesion
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The manner and degree to which the activities of a single module are related to one another. 2, record 4, English, - cohesion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cohesion: Term and definition standardized by IEEE and ISO/IEC. 4, record 4, English, - cohesion
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
module strength: Term and definition standardized by ISO/IEC. 4, record 4, English, - cohesion
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
contrast with coupling. 5, record 4, English, - cohesion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- cohésion
1, record 4, French, coh%C3%A9sion
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Indique dans quelle mesure les tâches exécutées par un module de programme unique sont fonctionnellement reliées entre elles. 2, record 4, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Manière dont les activités d'un module unique sont en relation les unes avec les autres, et degré auquel elles sont en relation. 3, record 4, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cohésion : Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 4, record 4, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Antonyme de couplage. 2, record 4, French, - coh%C3%A9sion
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cohesión
1, record 4, Spanish, cohesi%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grado en el que un módulo ejecuta una función en general. 1, record 4, Spanish, - cohesi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2003-11-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Atomic Physics
Record 5, Main entry term, English
- cohesion
1, record 5, English, cohesion
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The attractive force between the same kinds of molecules (i.e., the force that holds the molecules of a substance together). 2, record 5, English, - cohesion
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique des solides
- Physique atomique
Record 5, Main entry term, French
- cohésion
1, record 5, French, coh%C3%A9sion
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Force d'attraction entre atomes ou entre molécules, à l'intérieur d'une même phase. 2, record 5, French, - coh%C3%A9sion
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
- Física atómica
Record 5, Main entry term, Spanish
- cohesión
1, record 5, Spanish, cohesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unión íntima entre las moléculas de un cuerpo, especialmente intensa en sólidos y líquidos. 1, record 5, Spanish, - cohesi%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2003-11-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 6, Main entry term, English
- cohesion 1, record 6, English, cohesion
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cohesive attraction 2, record 6, English, cohesive%20attraction
- coherence 2, record 6, English, coherence
- coherency 2, record 6, English, coherency
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 6, Main entry term, French
- cohésion
1, record 6, French, coh%C3%A9sion
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cohérence 2, record 6, French, coh%C3%A9rence
feminine noun
- adhérence 2, record 6, French, adh%C3%A9rence
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Offset p. 16. 3, record 6, French, - coh%C3%A9sion
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
Record 6, Main entry term, Spanish
- cohesión
1, record 6, Spanish, cohesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-10-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Record 7, Main entry term, English
- cohesion
1, record 7, English, cohesion
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cohesion of soil 2, record 7, English, cohesion%20of%20soil
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The portion of the shear strength, S, indicated by the term C, in coulomb's Equation, ... where O is the normal stress on the incipient surface of failure and Q is the angle of internal friction. It has the nature of an intergranular binding force. 3, record 7, English, - cohesion
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Bonding between particles of certain fine-grained soils that enhances shear strength and that is independent of confining pressure. 2, record 7, English, - cohesion
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Record 7, Main entry term, French
- cohésion
1, record 7, French, coh%C3%A9sion
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- C 2, record 7, French, C
correct
Record 7, Synonyms, French
- cohésion des terres 3, record 7, French, coh%C3%A9sion%20des%20terres
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
La partie de la résistance au cisaillement S, indiquée par le terme C(1) dans l'équation de Coulomb S = C + SIG tan Fl où SIG est la contrainte normale sur la surface de rupture naissante et Fl est l'angle de frottement interne; "C" a la nature d'une force de liaison intergranulaire. 4, record 7, French, - coh%C3%A9sion
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Résistance au cisaillement d'un sol sous une contrainte normale nulle. Dans l'équation de Coulomb [...] le premier terme C représente la cohésion. 2, record 7, French, - coh%C3%A9sion
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: