TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COLLAR [36 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- collar
1, record 1, English, collar
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collar: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 1, English, - collar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- col
1, record 1, French, col
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
col : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 1, French, - col
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-12-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fish
- Cooking and Gastronomy
Record 2, Main entry term, English
- collar
1, record 2, English, collar
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a cut from along [a] fish clavicle, right behind the gills. 2, record 2, English, - collar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The collar is a part of the fish that is usually thrown away by fishmongers. 3, record 2, English, - collar
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
fish collar, halibut collar, sablefish collar, fried fish collar, grilled fish collar 3, record 2, English, - collar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poissons
- Cuisine et gastronomie
Record 2, Main entry term, French
- collier
1, record 2, French, collier
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les grands poissons, comme le flétan, le saumon et la morue charbonnière, les filets de choix se vendent à un prix assez élevé, mais les parties qui restent, comme la tête, le collier ou le ventre sont souvent offerts à des prix [bien] moindres. 2, record 2, French, - collier
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
collier de morue 3, record 2, French, - collier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 3, Main entry term, English
- cap-and-floor 1, record 3, English, cap%2Dand%2Dfloor
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- collar 1, record 3, English, collar
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cap-and-floor; collar: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 3, English, - cap%2Dand%2Dfloor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 3, Main entry term, French
- tunnel de taux d'intérêt
1, record 3, French, tunnel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cylindre de taux d'intérêt 1, record 3, French, cylindre%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Forme de garantie de taux d'intérêt, utilisable sur le marché de gré à gré, qui associe les modalités d'un accord de taux plafond et d'un accord de taux plancher "cap" et "floor". Il protège les deux parties - emprunteur et prêteur - contre les variations des taux d'intérêt. 1, record 3, French, - tunnel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tunnel de taux d'intérêt; cylindre de taux d'intérêt : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 3, French, - tunnel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Palletization
Record 4, Main entry term, English
- pallet collar
1, record 4, English, pallet%20collar
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pallet-collar 2, record 4, English, pallet%2Dcollar
correct
- collar 3, record 4, English, collar
correct
- pallet framework 4, record 4, English, pallet%20framework
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A collapsible wooden container or bin which transforms a pallet into a box. 5, record 4, English, - pallet%20collar
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pallet collar is an extremely useful product in storage and transportation business because it enables to utilize 100% of single pallet's volume and allowed maximum load. Rigid materials give full protection for the goods inside the packaging and enable to detach each collar separately from the packaging, according to the discharge speed. Pallet collars are foldable and take just a little space when not in use. Pallet collars are produced of Estonian timber and Swedish steel hinges. Pallet collars are used as transportation packaging both in local and export transportation. Using pallet collars as a strong packaging is the best way to organize material handling. Pallet collar is long lasting and reusable packaging. 6, record 4, English, - pallet%20collar
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Palettisation
Record 4, Main entry term, French
- rehausse
1, record 4, French, rehausse
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rehausse pour palette 2, record 4, French, rehausse%20pour%20palette
correct, feminine noun
- rehausse de palette 3, record 4, French, rehausse%20de%20palette
correct, feminine noun
- rehausse palette 4, record 4, French, rehausse%20palette
correct, feminine noun
- entourage de palette 5, record 4, French, entourage%20de%20palette
masculine noun, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cadre amovible à parois pleines ou à claires-voies, adaptable à une palette ou à une autre rehausse et destiné à maintenir la charge. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 6, record 4, French, - rehausse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le convertisseur ou convertisseur de palette qui n'est qu'une structure sans paroi destinée à favoriser le gerbage de palettes dont la face supérieure de la charge n'est pas plane. 7, record 4, French, - rehausse
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Rehausse palette repliable, en bois, grillagée, amovible. 7, record 4, French, - rehausse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rehausse : terme normalisé par l'AFNOR. 7, record 4, French, - rehausse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Coining
Record 5, Main entry term, English
- collar
1, record 5, English, collar
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plate with a hole in the centre which holds the blank in place during striking and shapes the edge of the coin, sometimes even reproducing an inscription on it. 2, record 5, English, - collar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reeded-edge coins are struck with a grooved (or reeded) collar; 12-sided pieces are made having regular round blanks struck in a 12-sided collar. A collar could be plain (one-piece) or segmented (three sections or more), plain or reeded (without or with an edge design). Sometimes, the collar is referred to as the "rim die" because it imparts lettering, ornamentation, or design on a coin's edge. 2, record 5, English, - collar
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Monnayage
Record 5, Main entry term, French
- virole
1, record 5, French, virole
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Moule troué au centre qui donne forme à la tranche et, dans certains cas, y reproduit une inscription [...] 2, record 5, French, - virole
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La virole maintient le flan en place au moment de la frappe, d'où l'expression «frappe en virole». 2, record 5, French, - virole
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une virole peut être pleine ou brisée (selon la continuité ou discontinuité du métal), lisse ou cannelée (selon l'empreinte unie ou à stries à reproduire sur la tranche des pièces). 2, record 5, French, - virole
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
Record 5, Main entry term, Spanish
- virola
1, record 5, Spanish, virola
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Acuñación de la moneda: Una vez montados en la prensa de acuñación, los troqueles golpean el cospel (disco metálico sobre el que se acuña la moneda) y producen una expansión del material que se cohíbe por medio de un anillo denominado "virola", que deja grabados sus relieves en el canto de la moneda. 2, record 5, Spanish, - virola
Record 6 - internal organization data 2014-11-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Mechanical Components
Record 6, Main entry term, English
- collar 1, record 6, English, collar
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A collar is a ring, circle, flange, or perforated disk, surrounding a rod, shaft, pipe ... for restraining lateral motion. 1, record 6, English, - collar
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Composants mécaniques
Record 6, Main entry term, French
- collet 1, record 6, French, collet
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un collet est une couronne en saillie sur un arbre venant s'engager dans des logements semblables du palier et servant de point d'appui aux efforts s'exerçant dans la direction de l'arbre. 1, record 6, French, - collet
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- collar
1, record 7, English, collar
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An upstand of roof finish around a vertical pipe passing through the roof, so designed as to produce a weathertight joint. 2, record 7, English, - collar
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- collerette
1, record 7, French, collerette
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Solin de couronnement métallique entourant un tuyau de ventilation faisant saillie au-dessus d'un platelage de toit. 1, record 7, French, - collerette
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-10-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Construction of Boreholes (Mining)
Record 8, Main entry term, English
- collar
1, record 8, English, collar
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To begin the drilling of a borehole. 2, record 8, English, - collar
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Aménagement du trou de sondage (Mines)
Record 8, Main entry term, French
- commencer à forer
1, record 8, French, commencer%20%C3%A0%20forer
proposal
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- démarrer un forage 1, record 8, French, d%C3%A9marrer%20un%20forage
proposal
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-09-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Record 9, Main entry term, English
- collar
1, record 9, English, collar
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The spider is a cast iron anchor plate that securely attaches the collar of the inside post to the stone wall or pier. The spider therefore anchors to the post and allows for the entire gate to open and have a watertight seal when closed. 2, record 9, English, - collar
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Écluses
Record 9, Main entry term, French
- collet de rétention
1, record 9, French, collet%20de%20r%C3%A9tention
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de Parcs Canada. 1, record 9, French, - collet%20de%20r%C3%A9tention
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-03-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 10, Main entry term, English
- driving band
1, record 10, English, driving%20band
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- drive band 2, record 10, English, drive%20band
correct
- pile ring 1, record 10, English, pile%20ring
correct
- pile hoop 2, record 10, English, pile%20hoop
correct
- collar ring 1, record 10, English, collar%20ring
- collar 2, record 10, English, collar
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A steel band fitted round the head of a timber pile to prevent splitting while being driven. 1, record 10, English, - driving%20band
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 10, Main entry term, French
- frette
1, record 10, French, frette
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Armature métallique qui enserre la tête d'un pieu en bois pour la protéger pendant le battage. 2, record 10, French, - frette
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Bandage métallique, armature en spirale ou collier de serrage destinés à empêcher une pièce quelconque de se fendre dns le sens de sa longueur. 3, record 10, French, - frette
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-12-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Underground Mining
- Lining of Mineshafts and Passages
Record 11, Main entry term, English
- crossbar
1, record 11, English, crossbar
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- collar 2, record 11, English, collar
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The horizontal roof member of a timber set on mine roadways, or a flat supported by props on the face. 3, record 11, English, - crossbar
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Installations de forage minier
- Exploitation minière souterraine
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
Record 11, Main entry term, French
- chapeau
1, record 11, French, chapeau
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce de soutènement horizontale, en bois, plaquée contre la couronne d'une galerie de mine et qui prend appui sur deux montants. 1, record 11, French, - chapeau
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de perforación minera
- Explotación minera subterránea
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
Record 11, Main entry term, Spanish
- cabezal
1, record 11, Spanish, cabezal
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Larguero superior de los bastidores con que se hace el encofrado de las minas. 1, record 11, Spanish, - cabezal
Record 12 - internal organization data 2011-11-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Stock Exchange
- Investment
Record 12, Main entry term, English
- foreign exchange collar
1, record 12, English, foreign%20exchange%20collar
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- collar 1, record 12, English, collar
correct
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Bourse
- Investissements et placements
Record 12, Main entry term, French
- tunnel de change
1, record 12, French, tunnel%20de%20change
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- tunnel 1, record 12, French, tunnel
correct, masculine noun
- cylindre 1, record 12, French, cylindre
see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Stratégie du tunnel portant sur l'achat et la vente d'options sur devises. 2, record 12, French, - tunnel%20de%20change
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi parfois en français le mot «cylindre» pour désigner le tunnel de change, ce qui introduit une certaine confusion. 2, record 12, French, - tunnel%20de%20change
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-11-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
Record 13, Main entry term, English
- collar
1, record 13, English, collar
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In options, buying a put and selling short a call so as to limit the potential profit and loss from an investment position. 3, record 13, English, - collar
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
Record 13, Main entry term, French
- tunnel
1, record 13, French, tunnel
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- collier 2, record 13, French, collier
calque, see observation, masculine noun
- collar 2, record 13, French, collar
see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Stratégie associant simultanément l'achat d'une option d'achat hors du cours et la vente d'une option de vente hors du cours (ou encore l'achat d'une option de vente et la vente d'une option d'achat), moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes sur les deux options. 3, record 13, French, - tunnel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «collar» est souvent utilisé en français. 3, record 13, French, - tunnel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le calque «collier» a été relevé au Canada. 3, record 13, French, - tunnel
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 13, Main entry term, Spanish
- túnel
1, record 13, Spanish, t%C3%BAnel
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Compra de una opción de compra y otra de venta a un precio de ejercicio superior. 1, record 13, Spanish, - t%C3%BAnel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
túnel: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 13, Spanish, - t%C3%BAnel
Record 14 - internal organization data 2011-10-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Investment
Record 14, Main entry term, English
- interest rate collar
1, record 14, English, interest%20rate%20collar
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- collar 2, record 14, English, collar
correct, noun
- collar floor/ceiling agreement 3, record 14, English, collar%20floor%2Fceiling%20agreement
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A two-sided interest rate guaranty protecting both the borrower and lender. 4, record 14, English, - interest%20rate%20collar
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The interest rate collar] consists of a floor and an interest rate cap. The lower end, the floor, assures the lender the rate will not fall below a fixed amount; the upper end, the cap, assures the borrower that the cost of credit will not rise above a stated level. 4, record 14, English, - interest%20rate%20collar
Record 14, Key term(s)
- collar floor-ceiling agreement
- collar floor ceiling agreement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Record 14, Main entry term, French
- tunnel de taux
1, record 14, French, tunnel%20de%20taux
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- fourchette de taux 2, record 14, French, fourchette%20de%20taux
correct, feminine noun
- tunnel 2, record 14, French, tunnel
correct, masculine noun
- fourchette 2, record 14, French, fourchette
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option sur taux d'intérêt associant des garanties de taux de sens inverse et de même échéance, par rapport au même taux variable de référence, par exemple l'achat d'une garantie de taux plafond et la vente d'une garantie de taux plancher, moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes du plafond et du plancher ainsi mis en place. 3, record 14, French, - tunnel%20de%20taux
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'achat d'un tunnel de taux, qui correspond à l'achat d'un plafond et à la vente d'un plancher, permet à un emprunteur de se prémunir contre une hausse des taux au delà du plafond fixé, mais l'empêche de bénéficier d'une baisse en deçà du plancher établi. Symétriquement, la vente d'un tunnel de taux, qui correspond à la vente d'un plafond et à l'achat d'un plancher, permet à un prêteur de se protéger contre une baisse des taux en deçà du plancher fixé, mais ne lui permet pas de profiter d'une hausse au delà du plafond établi. 3, record 14, French, - tunnel%20de%20taux
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tunnel de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, record 14, French, - tunnel%20de%20taux
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
- Inversiones
Record 14, Main entry term, Spanish
- collar
1, record 14, Spanish, collar
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- túnel 1, record 14, Spanish, t%C3%BAnel
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Combinación de límites superior e inferior de tipos de interés de forma que si los tipos de interés suben por encima del límite superior, el vendedor pagará al comprador una cantidad igual al coste adicional hasta la siguiente fecha de la variación del tipo de interés; y si los tipos caen por debajo del límite inferior, es el comprador quien deberá pagar al vendedor. 2, record 14, Spanish, - collar
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dicho control puede ser ejercido vía fijación del límite superior del tipo de interés ("caps"), del límite inferior ("floors") o de ambos límites ("collar"). 3, record 14, Spanish, - collar
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Las variaciones de cualquiera de estos tipos variables pueden limitarse mediante la adquisición de ... un "collar", que combina un "cap" y un "floor". 4, record 14, Spanish, - collar
Record 15 - internal organization data 2011-02-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 15, Main entry term, English
- collar
1, record 15, English, collar
correct, noun, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A ring, circle, flange, or perforated disk, surrounding a rod, shaft, pipe, etc., for restraining lateral motion; forming a steam, or water-tight joint, and the like. 2, record 15, English, - collar
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
collar: term standardized by ISO. 3, record 15, English, - collar
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 15, Main entry term, French
- bague
1, record 15, French, bague
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique cylindrique servant d'embase, d'entretoise ou de frette. 2, record 15, French, - bague
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bague : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, record 15, French, - bague
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-06-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Record 16, Main entry term, English
- collar
1, record 16, English, collar
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The rachis at the base of the ear [of the barley plant] is surrounded by a ridge of tissue which has been termed the collar. 2, record 16, English, - collar
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Record 16, Main entry term, French
- collier
1, record 16, French, collier
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- collerette 1, record 16, French, collerette
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La partie supérieure du chaume qui sépare la tige de la base de l'inflorescence est marquée chez les orges, par une sorte de bourrelet, plus ou moins [...] évasé et formant un collier ou collerette. 2, record 16, French, - collier
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Record 16, Main entry term, Spanish
- collar
1, record 16, Spanish, collar
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La cebada se cultiva principalmente en climas fríos como cosecha de primavera y generalmente su distribución es similar a la del trigo. El tallo de la cebada es una caña hueca que presenta de siete a ocho entrenudos, separados por diafragmas nudosos. Los entrenudos son más largos a medida que el tallo crece desde la región basal. Las hojas están conformadas por la vaina basal y la lámina, las cuales están unidas por la lígula y presentan dos prolongaciones membranosas llamadas aurículas. Las hojas se encuentran insertadas a los nudos del tallo por un collar o pulvinus que es un abultamiento en la base de la hoja. 1, record 16, Spanish, - collar
Record 17 - internal organization data 2008-09-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 17, Main entry term, English
- vent sleeve
1, record 17, English, vent%20sleeve
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- collar 2, record 17, English, collar
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A sheet metal flanged collar placed around vent pipes for the purpose of sealing-off the roofing around the vent pipe openings. 3, record 17, English, - vent%20sleeve
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Collar. Pre-formed flange placed over a vent pipe to seal the roof around the vent pipe opening. 4, record 17, English, - vent%20sleeve
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 17, Main entry term, French
- collier d'évent
1, record 17, French, collier%20d%27%C3%A9vent
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Collier circulaire que l'on place autour d'un tuyau d'évent pour le sceller au solin. 2, record 17, French, - collier%20d%27%C3%A9vent
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-09-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 18, Main entry term, English
- breast collar
1, record 18, English, breast%20collar
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A horse collar that fits over the horse's chest instead of around its neck. 2, record 18, English, - breast%20collar
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
One strap passes around the front of the horse and another over its neck to prevent the saddle from slipping back. 3, record 18, English, - breast%20collar
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Harness racing term. 3, record 18, English, - breast%20collar
Record 18, Key term(s)
- collar
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Record 18, Main entry term, French
- bricole
1, record 18, French, bricole
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- collier 2, record 18, French, collier
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pièce du harnais prenant place sur la poitrine du cheval pour empêcher la selle de reculer. 3, record 18, French, - bricole
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses attelées. 4, record 18, French, - bricole
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 18, Main entry term, Spanish
- petral
1, record 18, Spanish, petral
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- collera 2, record 18, Spanish, collera
correct, feminine noun
- collerón 2, record 18, Spanish, coller%C3%B3n
correct, masculine noun
- collar 2, record 18, Spanish, collar
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Correa o faja que, asida por ambos lados a la parte delantera de la silla de montar, ciñe y rodea el pecho de la cabalgadura. 3, record 18, Spanish, - petral
Record 19 - internal organization data 2004-03-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 19, Main entry term, English
- collar
1, record 19, English, collar
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- cuff 1, record 19, English, cuff
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An upper section (attached or imitation) which follows the top edge of the quarters. 1, record 19, English, - collar
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 19, Main entry term, French
- bracelet
1, record 19, French, bracelet
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie ou pièce du dessus de la tige (rapportée ou simulée) qui suit les bords supérieurs des quartiers. 1, record 19, French, - bracelet
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-11-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Mining Operations
- Blasting Work (Mining)
Record 20, Main entry term, English
- collar
1, record 20, English, collar
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The beginning point of a shaft or drill hole, the surface. 2, record 20, English, - collar
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
The mouth of a mine shaft. 2, record 20, English, - collar
Record number: 20, Textual support number: 3 DEF
The mouth or opening of a borehole. 2, record 20, English, - collar
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The primer should be placed near the collar of the hole in the direct position ... since it will then impart the strongest impulse toward the balance of the explosives column and the bottom of the hole. 3, record 20, English, - collar
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 20, Main entry term, French
- orifice
1, record 20, French, orifice
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ordinairement, pour le tir instantané, la cartouche-amorce occupe une position près de l'orifice du trou ou directement sur la charge même. Cependant, en certains cas, dans les trous de grand diamètre, on pratique l'amorçage en partant du fond du trou. 1, record 20, French, - orifice
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Orifice d'un trou de mine, d'un puits. 2, record 20, French, - orifice
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-05-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 21, Main entry term, English
- neck of the oar
1, record 21, English, neck%20of%20the%20oar
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- collar 2, record 21, English, collar
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Rowing equipment. 3, record 21, English, - neck%20of%20the%20oar
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 21, Main entry term, French
- collet de l'aviron
1, record 21, French, collet%20de%20l%27aviron
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 21, Main entry term, Spanish
- cara del remo
1, record 21, Spanish, cara%20del%20remo
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- unión entre caña y pala 1, record 21, Spanish, uni%C3%B3n%20entre%20ca%C3%B1a%20y%20pala
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-05-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Silviculture
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 22, Main entry term, English
- collar
1, record 22, English, collar
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- ring 1, record 22, English, ring
correct, noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Stemflow can be measured ... for forest cover studies. In these cases, a ring or collar is attached and sealed to the tree trunk. The stemflow enters the collar through a small opening along the top of the collar and is transported through a pipe to a container which is weighed periodically to determine the stemflow. 1, record 22, English, - collar
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Sylviculture
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 22, Main entry term, French
- collet
1, record 22, French, collet
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- anneau 1, record 22, French, anneau
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] le ruissellement sur les troncs peut se mesurer durant les études du couvert de la forêt. Dans ce cas, un anneau ou collet est attaché et scellé au tronc de l'arbre. Le ruissellement sur les troncs pénètre dans le collet à travers une petite ouverture sise le long et au-dessus du collet et s'écoule par un tuyau dans un récipient qui est pesé régulièrement pour déterminer l'écoulement du ruissellement sur les troncs. 1, record 22, French, - collet
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-04-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 23, Main entry term, English
- collar
1, record 23, English, collar
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- bar collar 2, record 23, English, bar%20collar
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 23, Main entry term, French
- collier de la barre
1, record 23, French, collier%20de%20la%20barre
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Record 23, Main entry term, Spanish
- collarín
1, record 23, Spanish, collar%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-03-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 24, Main entry term, English
- casing collar
1, record 24, English, casing%20collar
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- collar 2, record 24, English, collar
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A coupling device used to join two lengths of pipe. 2, record 24, English, - casing%20collar
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[The] collar locator... may be operated mechanically or magnetically to produce a log showing the location of each casing collar ... in a well. 2, record 24, English, - casing%20collar
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 24, Main entry term, French
- joint de tubage
1, record 24, French, joint%20de%20tubage
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Entre deux éléments de tubage. 2, record 24, French, - joint%20de%20tubage
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-06-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Fencing
Record 25, Main entry term, English
- collar
1, record 25, English, collar
noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, record 25, English, - collar
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Escrime
Record 25, Main entry term, French
- collerette
1, record 25, French, collerette
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 25, French, - collerette
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-12-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Packaging
Record 26, Main entry term, English
- collar
1, record 26, English, collar
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- strap seal 2, record 26, English, strap%20seal
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A unitizing band used on multipacks which allows the packages to be carried by the handles. 1, record 26, English, - collar
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Emballages
Record 26, Main entry term, French
- collier
1, record 26, French, collier
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui regroupe plusieurs unités d'un même produit, ce qui permet de les porter à l'aide de poignées. 1, record 26, French, - collier
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-07-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Dentistry
Record 27, Main entry term, English
- collar
1, record 27, English, collar
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The area on the facial surface of an artificial tooth from the cervical or gingival edge of the tooth, the finish line of the denture. 1, record 27, English, - collar
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 27, Main entry term, French
- collet
1, record 27, French, collet
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Partie de la dent entre la couronne et la racine. 1, record 27, French, - collet
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-11-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 28, Main entry term, English
- collar
1, record 28, English, collar
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A short refractory fireclay section of a horizontal retort which is placed between the main silica portion and the mouthpiece. 1, record 28, English, - collar
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 28, Main entry term, French
- tête réfractaire de cornue
1, record 28, French, t%C3%AAte%20r%C3%A9fractaire%20de%20cornue
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Courte partie en réfractaire d'argile d'une chambre ou cornue horizontale, placée entre la maçonnerie principale en silice et la tête de cornue. 1, record 28, French, - t%C3%AAte%20r%C3%A9fractaire%20de%20cornue
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-04-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Freight
Record 29, Main entry term, English
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 29, Main entry term, French
- bord
1, record 29, French, bord
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1989-03-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Translation
Record 30, Main entry term, English
- collar
1, record 30, English, collar
verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traduction
Record 30, Main entry term, French
- former un collet 1, record 30, French, former%20un%20collet
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1987-10-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Police
Record 31, Main entry term, English
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Police
Record 31, Main entry term, French
- gâche
1, record 31, French, g%C3%A2che
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
gâche d'une menotte. 1, record 31, French, - g%C3%A2che
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-08-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 32, Main entry term, English
- collar
1, record 32, English, collar
noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Description of the collar on the foot of an antique silver cup. 1, record 32, English, - collar
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
Record 32, Main entry term, French
- col
1, record 32, French, col
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Timbale tulipe ornée jusqu'à mi-corps d'appliques de roseaux et de pampres de vigne alternés, frise de laurier gravée sous le col. 1, record 32, French, - col
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-07-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 33, Main entry term, English
- collar
1, record 33, English, collar
noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, record 33, English, - collar
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Bottle and glass anatomy 1, record 33, English, - collar
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 33, Main entry term, French
- amolisse
1, record 33, French, amolisse
proposal, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-07-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 34, Main entry term, English
- high-arched extension
1, record 34, English, high%2Darched%20extension
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Front blade features box-constructed push-arms and high-arched extensions that keep logs from rolling over the top (John Deere, JD540-B Skidder, p. 7). 1, record 34, English, - high%2Darched%20extension
Record 34, Key term(s)
- collar
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 34, Main entry term, French
- rehausse
1, record 34, French, rehausse
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Butée verticale fixée à la partie supérieure de la lame d'empilage et permettant de pousser de gros tas d'arbres tout en empêchant les troncs de passer par-dessus la lame, et en protégeant ainsi le compartiment du moteur. 1, record 34, French, - rehausse
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1982-06-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Fire Prevention
Record 35, Main entry term, English
- collar
1, record 35, English, collar
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, Key term(s)
- pipe collar
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Constructions navales
- Prévention des incendies
Record 35, Main entry term, French
- collier
1, record 35, French, collier
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tuyauterie. 2, record 35, French, - collier
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1982-02-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 36, Main entry term, English
- collar
1, record 36, English, collar
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A mass of concrete around the joint between vitrified-tile pipes and cast-iron pipes, where the socket cannot be forced into the bell, to provide a watertight joint. 1, record 36, English, - collar
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 36, Main entry term, French
- manchon
1, record 36, French, manchon
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cylindre de métal ou d'amiante-ciment joignant deux bouts mâles de tuyaux dont l'étanchéité est assurée par des anneaux de caoutchouc. 1, record 36, French, - manchon
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: