TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMBINED [6 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Combined Forces (Military)
Record 1, Main entry term, English
- multinational
1, record 1, English, multinational
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- MN 2, record 1, English, MN
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- combined 3, record 1, English, combined
correct, adjective, NATO, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adjective used to describe activities, operations and organizations, in which elements of more than one nation participate. 4, record 1, English, - multinational
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
multinational; MN; combined: designations and definition standardized by NATO. 5, record 1, English, - multinational
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
multinational; MN: designations officially approved by the Army Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - multinational
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Interarmées
Record 1, Main entry term, French
- multinational
1, record 1, French, multinational
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- MN 2, record 1, French, MN
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- interalliés 3, record 1, French, interalli%C3%A9s
former designation, correct, plural
- combiné 4, record 1, French, combin%C3%A9
former designation, correct, adjective
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif employé pour décrire des activités, opérations et organisations auxquelles participent des forces ou organismes de plusieurs pays. 5, record 1, French, - multinational
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
multinational; MN : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 1, French, - multinational
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- combinadas
1, record 1, Spanish, combinadas
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se aplica a dos o más fuerzas u organismos de dos o más aliados. 1, record 1, Spanish, - combinadas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cuando no involucrados todos los aliados o todas las fuerzas armadas se especificarán las que participen, por ejemplo, Armadas (Marinas) combinadas. 1, record 1, Spanish, - combinadas
Record 2 - internal organization data 2014-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 2, Main entry term, English
- combined 1, record 2, English, combined
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The result of two or more races arrived at by converting the results of each into points and then adding them together. 1, record 2, English, - combined
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 2, Main entry term, French
- combiné
1, record 2, French, combin%C3%A9
adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les résultats de la descente et du slalom étaient «combinés» de manière à obtenir un classement qui couronnât le meilleur dans l'ensemble des deux épreuves. 1, record 2, French, - combin%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-09-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistics
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- combined with 1, record 3, English, combined%20with
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Statistique
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- se doubler de 1, record 3, French, se%20doubler%20de
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tournure anglaise qu'il pourrait être intéressant de traduire par le pronominal passif, se doubler de, comme dans l'INSEE : «Dans les départements contigus à l'Ile-de-France, une nette hausse de l'emploi s'est doublée de l'arrivée d'actifs, pour l'essentiel âgés de plus de 30 ans.» 1, record 3, French, - se%20doubler%20de
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Economie et Statistique, no 252, 1992, p.24. 1, record 3, French, - se%20doubler%20de
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-05-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- combined 1, record 4, English, combined
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the combined sale price the combined tax rate 1, record 4, English, - combined
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
the combined result 2, record 4, English, - combined
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- global 1, record 4, French, global
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- d'ensemble 2, record 4, French, d%27ensemble
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
le prix de vente global 1, record 4, French, - global
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
le résultat d'ensemble 2, record 4, French, - global
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1984-10-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 5, Main entry term, English
- combined with 1, record 5, English, combined%20with
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 5, Main entry term, French
- joint au fait que 1, record 5, French, joint%20au%20fait%20que
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Observateur, no. 39, p.6 1, record 5, French, - joint%20au%20fait%20que
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 6, Main entry term, English
- combined 1, record 6, English, combined
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
the combined benefits will exceed 1, record 6, English, - combined
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 6, Main entry term, French
- conjugué 1, record 6, French, conjugu%C3%A9
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
les prestations conjuguées dépasseront revue du S.C. déc./ 66 1, record 6, French, - conjugu%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: