TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COMMISSIONER [17 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

The Judge Advocate General, or such person as he may appoint for that purpose, may appoint, any officer or other qualified person, in this section referred to as a "commissioner", takes the evidence of the witness under oath (Para 161).

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Le juge-avocat général, ou la personne qu'il désigne à cette fin, peut charger un officier ou autre personne compétente, appelé «commissaire» dans le présent article, de recueillir la déposition du témoin sous serment. (Paragraphe 161).

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Committees and Boards (Admin.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comités et commissions (Admin.)
DEF

Membre d'une commission.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comités y juntas (Admón.)
Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Taxation
  • Customs and Excise
OBS

Revenue Canada's Deputy Minister became the CCRA's (Canada Customs and Revenue Agency) and later on CRA's [Canada Revenue Agency] Commissioner.

OBS

The Commissioner, as the CCRA's chief executive officer, is responsible for the day-to-day administration and enforcement of program legislation under the Minister's delegated authority. The Commissioner is also accountable to the Board of Management for the daily management of the CCRA, supervision of employees, and implementation of policies and budgets.

Key term(s)
  • Commissioner of Customs and Revenue

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Fiscalité
  • Douanes et accise
OBS

Commissaire : titre du premier dirigeant de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Le titre de Sous-ministre de Revenu Canada devient Commissaire de l'ADRC (Agence des douanes et du Revenu du Canada) [maintenant l'Agence du revenu du Canada].

OBS

Le commissaire, en sa qualité de premier dirigeant de l'ADRC, est responsable de l'application et de l'exécution courantes de la législation fiscale et douanière, en vertu des pouvoirs délégués par le ministre. Le commissaire doit aussi rendre compte au Conseil de direction en ce qui concerne la gestion quotidienne de l'ADRC, la supervision de ses employés ainsi que la mise en œuvre de ses politiques et de ses budgets.

Key term(s)
  • commissaire des Douanes et du Revenu

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Sistema tributario
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Autoridad máxima de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Key term(s)
  • Comisario de Aduanas y de la Renta
Save record 4

Record 5 2012-11-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police
DEF

A person who plans, directs and coordinates the police operations of a division or district and, through subordinates, the activities of branches, sections, detachments and units of a police force under his or her supervision.

OBS

Police departments vary so widely in their structural organization that it is virtually impossible to standardize the terminology of titles and ranks. However, the above terms, especially "chief of police," are in reasonably wide use throughout the country.

OBS

chief of police; police chief: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police
DEF

Personne qui planifie, dirige et coordonne les opérations policières d'une division ou d'un district et, par l'entremise de subalternes, les activités de bureaux de quartier, de sections, de détachements et d'unités d'un corps de police qui est sous sa responsabilité.

OBS

[Le service de police] se compose d'un directeur ou chef de police, d'officiers et de policiers nommés par le conseil. Étant donné les différences d'organisation au sein des services de police, les équivalences de grade ne peuvent être qu'approximatives (surtout dans les polices étrangères). Ainsi, un même grade peut traduire des attributions différentes selon le service.

OBS

chef de police; directeur de police; directrice de police : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Policía
Save record 5

Record 6 2012-05-14

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Used in reference to the commissioner of the Northwest Territories or any successor.

OBS

commissioner: term and observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Signifie commissaire des Territoires du Nord-Ouest ou son successeur.

OBS

commissaire : terme et observation relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993).

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Military Training
  • Military Administration
DEF

The appointed individual who is responsible for allocating funds necessary to fund serials.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Administration militaire
DEF

Personne désignée qui est responsable de l'affectation des fonds nécessaires au déroulement des cours.

OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An official named by the Governor in Council for the purpose of carrying out some official act.

OBS

The Clerk, the Deputy Clerk, the Law Clerk and Parliamentary Counsel, the Clerk Assistant and the Sergeant-at-Arms are commissioners for the purpose of administering the oath of allegiance to Members as required by the Constitution Act, 1867.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne que nomme le gouverneur en conseil pour accomplir certaines fonctions officielles.

OBS

Le Greffier, le Sous-greffier, le Légiste et conseiller parlementaire, le Greffier adjoint et le Sergent d'armes sont commissaires afin de recevoir le serment d'allégeance des députés, tel que l'exige la Loi constitutionnelle de 1867.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Funcionario nombrado por el Gobernador en Consejo para desempeñar ciertas funciones oficiales.

OBS

El Secretario, el Subsecretario, el Letrado y Consejero Parlamentario, el Secretario Adjunto y el Sargento de Armas son comisarios para fines de tomar el juramento de fidelidad a los diputados, tal como exige la Ley Constitucional de 1867.

Save record 8

Record 9 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Subject to any limitations specified by the Commission, a person directed under subsection (1), other than a Commissioner, has the powers referred to in section 120 in relation to the matter before the person.[Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

La personne désignée au titre du paragraphe (1) qui n'est pas commissaire dispose, relativement à la question dont elle est saisie, des pouvoirs attribués à la Commission par l'article 120, dans les limites que celle-ci fixe. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-12-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cycling
CONT

Commissaires. The referees who travel in their own car and watch riders and their portable televisions to spot wrongdoing on the road.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cyclisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ciclismo
Save record 10

Record 11 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Skating
  • North American Football
CONT

... the duties of the commissioner [are]: to give interpretation of rules upon request or when deemed necessary, ... to develop and maintain a system of certification for officials, ... to prepare written material which may be used by officials.

OBS

Context for speed skating.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Patinage
  • Football nord-américain
CONT

[...] les fonctions [du] commissaire [sont] : de donner, sur demande ou lorsque cela est jugé nécessaire, une interprétation des règlements, [...] de mettre sur pied et maintenir un système de certification pour les officiels, de préparer de la documentation écrite que peuvent employer les officiels.

OBS

Contexte pour patinage de vitesse.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-04-17

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

A person authorized to take the evidence of another person.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-05-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • International Public Law
DEF

an official appointed to administer a territory, province, etc.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit international public

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-08-13

English

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-08-06

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Commissioner: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

membre de la Commission : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 15

Record 16 1991-08-08

English

Subject field(s)
  • Position Titles

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Poste au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, dans le cas d'un membre du CRTC.

Spanish

Save record 16

Record 17 1991-06-20

English

Subject field(s)
  • Position Titles

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Il n'y a pas de titre officiel français pour les postes de l'Assemblée législative du Yukon. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d'adopter comme titre français pour ce poste Commissaire tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: