TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMMON LAW [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- legal
1, record 1, English, legal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- common law 1, record 1, English, common%20law
correct, adjective
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(R)ecognized or made effective by a court of law as distinguished from a court of equity: existing or valid in law distinguished from equity. (Webster's, 1976, p. 1290). 1, record 1, English, - legal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The division of the property interest between legal and equitable interests is due to the development side by side of the common law and equity. Legal interests are those which would have been recognized by courts of law before the fusion of the courts of law and equity. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 12). 1, record 1, English, - legal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- en common law
1, record 1, French, en%20common%20law
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- de common law 1, record 1, French, de%20common%20law
correct, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif anglais «legal» se rattache à la fois à «law» dans toutes les acceptions de ce terme et à «common law» qui se distingue particulièrement de «equity». Dans ce dernier cas «legal» est synonyme de l'adjectif «common-law» et s'oppose à «equitable». En français, le terme «common law» ne prend pas de trait d'union, ne s'écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre (féminin) sont normalisés. 2, record 1, French, - en%20common%20law
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
en common law; de common law : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - en%20common%20law
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Record 2, Main entry term, English
- common law
1, record 2, English, common%20law
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- jus commune 2, record 2, English, jus%20commune
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The common law (means) the whole law of England, including ecclesiastical law and maritime and mercantile law, as administered in England, as distinct from that of other countries, particularly those based on the Roman law. Hence, in the context of comparative law, a common law system is one based fundamentally on English common law, as distinct from a civil law system, based on the civil law of Rome. (Oxford Companion to Law, 1980, p. 253) 3, record 2, English, - common%20law
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Record 2, Main entry term, French
- common law
1, record 2, French, common%20law
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de droit d'origine anglaise qui se caractérise principalement par le fait que certaines décisions judiciaires possèdent l'autorité de «judge-made-law». 2, record 2, French, - common%20law
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme «common law» ne s'écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre sont normalisés. 3, record 2, French, - common%20law
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - common%20law
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
Record 2, Main entry term, Spanish
- common law
1, record 2, Spanish, common%20law
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- derecho anglosajón 1, record 2, Spanish, derecho%20anglosaj%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Resoluciones judiciales contenidas en las sentencias que [...] constituyen jurisprudencia [...] y las fuentes históricas del derecho inglés. 1, record 2, Spanish, - common%20law
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En Estados Unidos se aplica el término al derecho preconstitucional heredado de Inglaterra y no derogado. 1, record 2, Spanish, - common%20law
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorizacíon de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 2, Spanish, - common%20law
Record 3 - internal organization data 2010-11-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal System
- Parliamentary Language
Record 3, Main entry term, English
- general law
1, record 3, English, general%20law
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- jus commune 2, record 3, English, jus%20commune
correct
- ordinary law 3, record 3, English, ordinary%20law
correct
- ordinary rules of law 4, record 3, English, ordinary%20rules%20of%20law
correct, plural
- common law 5, record 3, English, common%20law
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
General law common to the country as a whole, as opposed to special law that has only local application "the issue is whether the common law trumps our jurisdiction's local rules". 5, record 3, English, - general%20law
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In it's historical origin the term common law (jus commune) was identical in meaning with the term general law ... The jus commune was the general law of the land ... 5, record 3, English, - general%20law
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The lex terrae 5, record 3, English, - general%20law
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Jus commune or ius commune is latin for common law. It is often used by civil law jurists to refer to those aspects of the civil law system's invariate legal principles, sometimes called the law of the land in English law. 6, record 3, English, - general%20law
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
The phrase the common law of the civil law system means those underlying laws that create a distinct legal system and common to all its elements 6, record 3, English, - general%20law
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Vocabulaire parlementaire
Record 3, Main entry term, French
- droit commun
1, record 3, French, droit%20commun
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Règles qui s'appliquent en principe à un ensemble de rapports juridiques, à moins de disposition contraire. 2, record 3, French, - droit%20commun
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la notion de «droit commun» du droit français et québécois avec la notion de «common law» du droit anglais. 3, record 3, French, - droit%20commun
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Lenguaje parlamentario
Record 3, Main entry term, Spanish
- derecho común
1, record 3, Spanish, derecho%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: