TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMPENSATION SPECIALIST [3 records]
Record 1 - external organization data 2022-07-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- compensation specialist 1, record 1, English, compensation%20specialist
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- spécialiste de la rémunération
1, record 1, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 2, Main entry term, English
- compensation specialist
1, record 2, English, compensation%20specialist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Employees who wish to have more federal and/or Quebec provincial income tax deducted may do so by completing a TD1E (2000), Personal Tax Credits Return and/or a TP1015.3-V (2000-01) and providing this documentation to their compensation specialist. 2, record 2, English, - compensation%20specialist
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 2, Main entry term, French
- spécialiste en rémunération
1, record 2, French, sp%C3%A9cialiste%20en%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- spécialiste en matière de rémunération 2, record 2, French, sp%C3%A9cialiste%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les employés qui désirent que les montants perçus à titre d'impôt sur le revenu soient augmentés doivent remplir le formulaire «Déclaration des crédits d'impôt personnels» (TD1 F [2000]) pour ce qui est de l'impôt du gouvernement fédéral ou le formulaire «Déclaration aux fins de retenue à la source» (TP1015.3 [2000-01]) pour ce qui est de l'impôt du gouvernement du Québec, puis remettre le ou les formulaires à leur spécialiste en rémunération. 3, record 2, French, - sp%C3%A9cialiste%20en%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2000-03-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Remuneration (Personnel Management)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- Compensation Specialist
1, record 3, English, Compensation%20Specialist
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CS 1, record 3, English, CS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- Spécialiste en rémunération
1, record 3, French, Sp%C3%A9cialiste%20en%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, octobre 1999. 1, record 3, French, - Sp%C3%A9cialiste%20en%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: