TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMPROMISE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Risks and Threats (Security)
- Intelligence (Military)
Record 1, Main entry term, English
- compromise
1, record 1, English, compromise
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The potential or actual unauthorized disclosure, destruction, removal, modification, use of or interruption of access to assets. 2, record 1, English, - compromise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compromise: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada's Security Policy. 3, record 1, English, - compromise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Risques et menaces (Sécurité)
- Renseignement (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- compromission
1, record 1, French, compromission
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de biens, divulgation, destruction, suppression, modification, interruption d'accès ou utilisation non autorisées, qu'elles soient réelles ou potentielles. 2, record 1, French, - compromission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compromission : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du Gouvernement du Canada. 3, record 1, French, - compromission
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Inteligencia (militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- comprometimiento
1, record 1, Spanish, comprometimiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el responsable local de seguridad [...] tendrá [la responsabilidad de informar] sobre fallos de seguridad y comprometimiento de la ICUE [información clasificada de la Unión Europea]. 2, record 1, Spanish, - comprometimiento
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Informe de comprometimiento. 3, record 1, Spanish, - comprometimiento
Record 2 - internal organization data 2014-08-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- compromise
1, record 2, English, compromise
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Cause] a compromise by exploiting vulnerabilities. 1, record 2, English, - compromise
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- compromettre
1, record 2, French, compromettre
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exploiter des vulnérabilités en vue de causer une compromission. 1, record 2, French, - compromettre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2014-08-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- compromise
1, record 3, English, compromise
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
violation of computer security whereby programs or data may have been modified, destroyed, or made available to unauthorized entities 1, record 3, English, - compromise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compromise: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 3, English, - compromise
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- compromission
1, record 3, French, compromission
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
violation de la politique de sécurité d'un système informatique au cours de laquelle des programmes ou des données ont pu être modifiés, détruits ou rendus accessibles à des entités non autorisées 1, record 3, French, - compromission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compromission : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 3, French, - compromission
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-07-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Loans
Record 4, Main entry term, English
- arrangement
1, record 4, English, arrangement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- arrangement with creditors 2, record 4, English, arrangement%20with%20creditors
correct
- compromise 3, record 4, English, compromise
correct, federal act, noun
- scheme of arrangement 4, record 4, English, scheme%20of%20arrangement
federal act
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An arrangement between a debtor and his/her creditors allowing the debts due to be paid as agreed by the creditors, rather than allow the debtor to go bankrupt. [Klein, Gerald. "Dictionary of Banking". Pitman Publishing, 1995]. 5, record 4, English, - arrangement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Faillites
- Prêts et emprunts
Record 4, Main entry term, French
- concordat
1, record 4, French, concordat
correct, federal act, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Convention conclue entre un débiteur insolvable et ses créanciers, ratifiée par le tribunal, par laquelle les créanciers consentent au débiteur soit une remise partielle de sa dette (concordat de remise), soit des délais de paiement (concordat d'atermoiement), soit les deux simultanément. 2, record 4, French, - concordat
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
- Préstamos
Record 4, Main entry term, Spanish
- concordato
1, record 4, Spanish, concordato
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Convenio entre los acreedores y el quebrado o concursado. 2, record 4, Spanish, - concordato
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Escritura de concordato. 2, record 4, Spanish, - concordato
Record 5 - internal organization data 2002-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Decision-Making Process
Record 5, Main entry term, English
- compromise
1, record 5, English, compromise
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acceptance of terms less favourable than at first requested. 2, record 5, English, - compromise
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Processus décisionnel
Record 5, Main entry term, French
- compromis
1, record 5, French, compromis
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entente sur des modalités moins favorables que celles demandées au départ. 2, record 5, French, - compromis
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Proceso de adopción de decisiones
Record 5, Main entry term, Spanish
- compromiso
1, record 5, Spanish, compromiso
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Convenio entre litigantes, por el cual comprometen su litigio en jueces árbitros o amigables componedores. 1, record 5, Spanish, - compromiso
Record 5, Key term(s)
- fórmula conciliatoria
Record 6 - internal organization data 2001-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Security
Record 6, Main entry term, English
- compromise
1, record 6, English, compromise
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The known or suspected exposure of clandestine personnel, installations or other assets, or of classified information or material, to an unauthorized person. . 1, record 6, English, - compromise
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Record 6, Main entry term, French
- compromission
1, record 6, French, compromission
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le fait connu, ou suspecté, de dévoiler à une personne non autorisée, du personnel, des installations ou des biens cachés, ou bien des informations ou du matériel classifié. 1, record 6, French, - compromission
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Law of Obligations (civil law)
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- compromise
1, record 7, English, compromise
correct, noun, Canada, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An arrangement arrived at, either in court or out of court, for settling a dispute upon what appears to the parties to be equitable terms, having regard to the uncertainty they are in regarding the facts, or the law and the facts together. 2, record 7, English, - compromise
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit des obligations (droit civil)
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- compromis
1, record 7, French, compromis
correct, masculine noun, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- transaction 2, record 7, French, transaction
correct, feminine noun, Canada, Ontario
- concordat 3, record 7, French, concordat
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compromis : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, record 7, French, - compromis
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Reglamento procesal
Record 7, Main entry term, Spanish
- avenencia
1, record 7, Spanish, avenencia
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- conciliación 1, record 7, Spanish, conciliaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- convenio 1, record 7, Spanish, convenio
correct, masculine noun
- transacción 1, record 7, Spanish, transacci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-06-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 8, Main entry term, English
- compromise
1, record 8, English, compromise
noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 8, Main entry term, French
- compromis
1, record 8, French, compromis
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-02-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 9, Main entry term, English
- compromise
1, record 9, English, compromise
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- transiger 1, record 9, French, transiger
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- concilier 1, record 9, French, concilier
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: