TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONCLUDED [4 records]
Record 1 - internal organization data 2001-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- concluded 1, record 1, English, concluded
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
At end of RCMP report 1, record 1, English, - concluded
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- llegó a la conclusión 1, record 1, Spanish, lleg%C3%B3%20a%20la%20conclusi%C3%B3n
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- concluded 1, record 2, English, concluded
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These discussions have been concluded 1, record 2, English, - concluded
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- abouti 1, record 2, French, abouti
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces pourparlers ont abouti 1, record 2, French, - abouti
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- llegó a la conclusión 1, record 2, Spanish, lleg%C3%B3%20a%20la%20conclusi%C3%B3n
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- concluded
1, record 3, English, concluded
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 3, Main entry term, French
- fin
1, record 3, French, fin
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
s'il y a plus de deux pages au texte entier. 1, record 3, French, - fin
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 4, Main entry term, English
- concluded
1, record 4, English, concluded
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 4, Main entry term, French
- suite et fin
1, record 4, French, suite%20et%20fin
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
s'il n'y a que deux pages au texte entier. 1, record 4, French, - suite%20et%20fin
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: