TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CONSISTENCY FORMAT [1 record]

Record 1 1995-03-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Afin d'assurer l'[uniformité dans la présentation] et la gestion des documents du CT et des groupes de travail connexes, il est souhaitable que tout le travail mécanographique soit exécuté au moyen de Word Perfect 5.1 ou d'une version plus récente.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: