TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONTROL SAMPLE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2013-07-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Record 1, Main entry term, English
- blank sample
1, record 1, English, blank%20sample
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- control sample 1, record 1, English, control%20sample
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A duplicate sample media that has undergone all the preparation to sample, without actual sampling. 1, record 1, English, - blank%20sample
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The blank sample is sent with the actual sample to the lab for identical analysis. 1, record 1, English, - blank%20sample
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Record 1, Main entry term, French
- échantillon témoin
1, record 1, French, %C3%A9chantillon%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- échantillon de référence 1, record 1, French, %C3%A9chantillon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'échantillon de référence n'est pas déposé sur la même lame porte-objet que l'échantillon à mesurer, par contre cet échantillon témoin est traité et coloré strictement dans les mêmes conditions et en même temps que les échantillons de tumeur qui devront être calibrés par rapport à lui. 1, record 1, French, - %C3%A9chantillon%20t%C3%A9moin
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Research Methods
Record 2, Main entry term, English
- control sample
1, record 2, English, control%20sample
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- blank sample 2, record 2, English, blank%20sample
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sample of the material under test, used as the reference point against which all other samples are compared. 3, record 2, English, - control%20sample
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
control sample: term and definition standardized by ISO. 4, record 2, English, - control%20sample
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Méthodes de recherche scientifique
Record 2, Main entry term, French
- échantillon témoin
1, record 2, French, %C3%A9chantillon%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- échantillon de référence 2, record 2, French, %C3%A9chantillon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échantillon du produit soumis à l'essai constituant l'élément de référence, auquel les autres échantillons sont comparés. 3, record 2, French, - %C3%A9chantillon%20t%C3%A9moin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échantillon témoin : terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 4, record 2, French, - %C3%A9chantillon%20t%C3%A9moin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Métodos de investigación científica
Record 2, Main entry term, Spanish
- muestra de control
1, record 2, Spanish, muestra%20de%20control
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elemento o grupo de elementos cuyo control o análisis se toma referencia de otros. 2, record 2, Spanish, - muestra%20de%20control
Record 3 - internal organization data 2008-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 3, Main entry term, English
- check sample
1, record 3, English, check%20sample
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- control sample 2, record 3, English, control%20sample
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Extensive data on analyses of untreated cereal control samples ... has demonstrated the apparent presence of ... 2, record 3, English, - check%20sample
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 3, English, - check%20sample
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 3, Main entry term, French
- échantillon témoin
1, record 3, French, %C3%A9chantillon%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses données obtenues à la suite d'analyses d'échantillons témoins de céréales [...] ont révélé la présence de [...] 2, record 3, French, - %C3%A9chantillon%20t%C3%A9moin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 3, French, - %C3%A9chantillon%20t%C3%A9moin
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Medication
Record 4, Main entry term, English
- background
1, record 4, English, background
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- control sample 2, record 4, English, control%20sample
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... 4 extracts exhibited mutagenic activity showing a dose-related increase in mutant colony count just reaching the 2 fold increase above the BACKGROUND selected is one of the criteria for a positive mutagenic response. 1, record 4, English, - background
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Médicaments
Record 4, Main entry term, French
- échantillon de contrôle
1, record 4, French, %C3%A9chantillon%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un échantillon équivaut au nombre de colonies bactériennes de contrôles. 2, record 4, French, - %C3%A9chantillon%20de%20contr%C3%B4le
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Genética
- Medicamentos
Record 4, Main entry term, Spanish
- muestra de control
1, record 4, Spanish, muestra%20de%20control
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-09-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistics
- Agricultural Economics
Record 5, Main entry term, English
- control sample
1, record 5, English, control%20sample
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 5, English, - control%20sample
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Statistique
- Économie agricole
Record 5, Main entry term, French
- échantillon de contrôle
1, record 5, French, %C3%A9chantillon%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 5, French, - %C3%A9chantillon%20de%20contr%C3%B4le
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: