TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COOLER [21 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Cold Storage
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

A refrigerated room ... kept at a moderately cold temperature for the storing of perishables ...

Key term(s)
  • cold storage

French

Domaine(s)
  • Entreposage frigorifique
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

[...] «chambre» dont les températures (souvent nettement positives) permettent la conservation (de longue ou de courte durée, suivant les cas) de certains produits ou denrées dans les conditions d'ambiance les plus favorables pour une telle conservation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Almacenaje frigorífico
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
DEF

Recinto refrigerado en el que se guardan los alimentos.

CONT

Se utilizan las cámaras frigoríficas para conservar las mercancías congeladas.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cooler: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

glacière de camping : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-02-10

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical Instruments and Devices

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

glacière : Récipient isotherme pour la conservation ou le transport de substances diverses. D'après les illustrations du terme allemand «isolierbox» que nous avons trouvées, c'est le meilleur équivalent à utiliser.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-10-12

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A fizzy drink with an alcoholic base (vodka/rum/wine, etc.) and different flavourings.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson alcoolisée obtenue par l'ajout, à du vin, à de la bière ou à un spiritueux : a) de jus de fruits ou de légumes ou d'aromatisants; b) d'eau ou d'eau minérale. («cooler»). [Règlement sur les droits établis par la Société des alcools, nº 48/99, Manitoba].

OBS

Selon la nature du produit on précisera : panaché de vin, de rhum, etc. (Tiré de la liste des termes retenus (1986-1988) Commissariat général de la langue, Commission générale de terminologie (10 février 1989). Au Québec, on a retenu la formation nom + adjectif (vin panaché spiritueux panaché).

OBS

[En Europe] le panaché nature est, à l'origine, un mélange de bière et de limonade (50-50) inférieur à 1,2º alcool.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-09-27

English

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
DEF

[A] deck or a shoe of cards candidly introduced into play which may be stacked or marked or both.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
DEF

Jeu de cartes présenté au cours d'un jeu qui pourrait être soit empilé ou marqué ou même les deux.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-03-01

English

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
  • Freezing and Refrigerating

French

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
  • Congélation, surgélation et réfrigération
DEF

Contenant utilisé pour conserver froids les aliments que l'on apporte en camping et en pique-nique.

OBS

piquenique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-02-25

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A light blanket or wrap used to protect a horse while cooling out.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Terminologie utilisée et fournie par M. François Ferland, président de la section du Québec de la Fédération équestre canadienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 7

Record 8 2002-06-11

English

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
DEF

a machine or container designed to cool or maintain a state of coolness.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

En libre service les plats froids doivent être présentés soit en meuble réfrigéré à + 3 °C, soit entreposés au froid et retirés au fur et à mesure des besoins dans un délai qui ne doit pas excéder une heure avant la consommation effective.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

cooler: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

air-liquide

OBS

radiateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

cooler: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

liquide-liquide

OBS

refroidisseur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-12-05

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

chiller: Piece of equipment that cools hot wort rapidly before pitching yeast.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

refroidisseur : Appareil servant à refroidir le moût après sa stérilisation afin de pouvoir le fermenter le plus rapidement possible.

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-12-05

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-03-19

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Chambre froide servant à l'entreposage de la glace ou des produits mis en glace ou en contact avec des cryosacs.

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-03-19

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Appareils qui permettent de retirer des calories du fluide utilisé.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-01-29

English

Subject field(s)
  • Cement Industry
DEF

Equipment designed to cool the clinker after its discharge from the kiln itself.

French

Domaine(s)
  • Cimenterie
DEF

Équipement destiné à refroidir le clinker après sa sortie du four proprement dit.

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-10-11

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

[Paul Masson Ltd] is producing 24 million bottles of its new carbonated fruit-flavored wine drinks called coolers at Lincoln, Ont. ...

Key term(s)
  • pop wine
  • cooler wine

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Vin coupé de boissons gazeuses ou de jus de fruit et dont le titre est ramené à 5 ou 7 degrés.

OBS

Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

De l'avis de l'Office de la langue française et du ministère de l'Industrie et du Commerce, il est hors de question qu'une boisson d'origine québécoise fabriquée à base de vin ou de cidre puisse porter un nom anglais. [Il s'agit d'un] "cooler" à base de cidre, une sorte de boisson gazéifiée, fruitée et légèrement alcoolisée (2 à 3 p. cent d'alcool).

OBS

Selon la nature du produit on précisera : panaché de vin, de rhum etc. (Tiré de la liste des termes retenus (1986-1988) Commissariat générale de la langue, Commission générale de terminologie (10 février 1989).

Spanish

Save record 16

Record 17 1990-09-04

English

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
DEF

water-cooled metal device for cooling the blast furnace lining.

French

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
DEF

Dispositifs métalliques à circulation d'eau pour le refroidissement du revêtement du haut fourneau.

Spanish

Save record 17

Record 18 1990-09-04

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

(...) the air passing from compressor to cooler to test section to diffuser and back to the compressor.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Dans les souffleries à vitesse élevée, comme celle de Modane, cet air s'échauffe au cours de son circuit et un dispositif de refroidissement doit être installé.

Spanish

Save record 18

Record 19 1990-09-04

English

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
  • Freezing and Refrigerating
DEF

A container or apparatus, as an insulated chest, in which something may be cooled or kept cool.

French

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
  • Congélation, surgélation et réfrigération
DEF

Armoire hermétiquement close et tapissée de manière isolante pour conserver la glace.

CONT

Mettre les aliments à la glacière, pour les conserver.

Spanish

Save record 19

Record 20 1990-09-04

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Mechanics)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
OBS

The radiator is carried at the front end of the car in most cases and serves as a combined water tank and cooler.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Mécanique)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
OBS

dans les radiateurs modernes, le réservoir d'eau et le refroidisseur forment corps.

Spanish

Save record 20

Record 21 1985-09-01

English

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Composants mécaniques
OBS

refroidisseur d'huile de graissage;refroidisseur d'huile: termes uniformisés par le CN.

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: