TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COURSE CLERK [2 records]
Record 1 - internal organization data 2002-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 1, Main entry term, English
- clerk-of-the-course
1, record 1, English, clerk%2Dof%2Dthe%2Dcourse
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- clerk of the course 2, record 1, English, clerk%20of%20the%20course
correct
- charter 2, record 1, English, charter
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A person who] compiles details of events at harness race meeting ..., such as names of horses and their eligibility, certificate numbers, names of owners, names of sulky drivers and their licence numbers, ... amount of money won by each horse, ... time of race. 1, record 1, English, - clerk%2Dof%2Dthe%2Dcourse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, record 1, English, - clerk%2Dof%2Dthe%2Dcourse
Record 1, Key term(s)
- course clerk
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 1, Main entry term, French
- préposé à la course
1, record 1, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20course
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- juge de tracé 1, record 1, French, juge%20de%20trac%C3%A9
correct, masculine noun
- registraire des courses 2, record 1, French, registraire%20des%20courses
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] recueille les détails des courses de trot attelé [...], tels que le nom des chevaux et le droit de les engager, les numéros de certificats, les noms des propriétaires, les noms des conducteurs de sulky et leur numéro de permis, [...] la somme des prix gagnés par chaque cheval, [...] le temps de la course. 2, record 1, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20course
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, record 1, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20course
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Swimming
- Synchronized Swimming
Record 2, Main entry term, English
- clerk of course
1, record 2, English, clerk%20of%20course
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The clerk of course shall assemble and prepare competitors prior to each event. 2, record 2, English, - clerk%20of%20course
Record 2, Key term(s)
- course clerk
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Natation
- Nage synchronisée
Record 2, Main entry term, French
- commis de course
1, record 2, French, commis%20de%20course
masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le commis de course doit rassembler et préparer les concurrents avant chaque épreuve. 2, record 2, French, - commis%20de%20course
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Natación sincronizada
Record 2, Main entry term, Spanish
- árbitro de salidas y virajes
1, record 2, Spanish, %C3%A1rbitro%20de%20salidas%20y%20virajes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- encargado de agrupar a los competidores 1, record 2, Spanish, encargado%20de%20agrupar%20a%20los%20competidores
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: