TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CREDENTIALS [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 1, Main entry term, English
- pedigree
1, record 1, English, pedigree
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A recorded portion of a horse ancestry. 2, record 1, English, - pedigree
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Volume I of the General Stud Book] purported to be nothing more than a collection of pedigrees of horses (with a view toward correcting "false and inaccurate" pedigrees but with no claim that it was free of error). 3, record 1, English, - pedigree
Record 1, Key term(s)
- certificate of origin
- credentials
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 1, Main entry term, French
- pedigree
1, record 1, French, pedigree
correct, anglicism, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extrait du livre généalogique d'un animal de race pure. 2, record 1, French, - pedigree
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On peut consulter le pedigree d'un cheval, dans lequel n'est identifiée qu'une partie de ses ancêtres (son ascendance). 3, record 1, French, - pedigree
Record 1, Key term(s)
- certificat d'origine
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 1, Main entry term, Spanish
- pedigrí
1, record 1, Spanish, pedigr%C3%AD
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pedigree 1, record 1, Spanish, pedigree
correct, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- certificado de raza pura
Record 2 - internal organization data 2015-08-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- credentials
1, record 2, English, credentials
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- document d'accréditation
1, record 2, French, document%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- credential
1, record 3, English, credential
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A documented evidence of learning based on completion of a recognized program of study, training, work experience, or prior learning assessment. 2, record 3, English, - credential
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Degrees, diplomas, certificates, and licences are examples of a credential. 2, record 3, English, - credential
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
credential: term usually used in the plural. 3, record 3, English, - credential
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, record 3, English, - credential
Record 3, Key term(s)
- credentials
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- titre de compétences
1, record 3, French, titre%20de%20comp%C3%A9tences
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document attestant du fait qu’une personne a atteint un certain niveau de connaissances, soit à l’issue d’un programme d’études reconnu, d’une formation, d’une expérience de travail ou d’une évaluation des acquis. 2, record 3, French, - titre%20de%20comp%C3%A9tences
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les grades, les diplômes, les certificats et les permis d’exercice sont tous des titres de compétence. 2, record 3, French, - titre%20de%20comp%C3%A9tences
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
titre de compétences : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 3, French, - titre%20de%20comp%C3%A9tences
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, record 3, French, - titre%20de%20comp%C3%A9tences
Record 3, Key term(s)
- titres de compétences
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Contratación de personal
- Ciudadanía e inmigración
Record 3, Main entry term, Spanish
- título de competencias
1, record 3, Spanish, t%C3%ADtulo%20de%20competencias
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La designación del personal docente es de competencia y responsabilidad exclusiva del Instituto. Solo podrán integrar ese personal, incluso con carácter suplente, las [...] personas [que] posean antecedentes relevantes o títulos de competencias expedidos por institutos de notoria significación docente, nacionales, internacionales o extranjeros. 1, record 3, Spanish, - t%C3%ADtulo%20de%20competencias
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
título de competencias: término utilizado generalmente en plural. 2, record 3, Spanish, - t%C3%ADtulo%20de%20competencias
Record 3, Key term(s)
- títulos de competencias
Record 4 - internal organization data 2011-11-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Social Security and Employment Insurance
Record 4, Main entry term, English
- reference
1, record 4, English, reference
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- employment reference 2, record 4, English, employment%20reference
correct
- credentials 3, record 4, English, credentials
correct, plural
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A written statement of the qualifications of a person seeking employment or appointment given by his previous employer or by someone familiar with his character, ability, experience or training. 4, record 4, English, - reference
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reference: term usually used in the plural. 5, record 4, English, - reference
Record 4, Key term(s)
- references
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 4, Main entry term, French
- référence
1, record 4, French, r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- référence professionnelle 2, record 4, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20professionnelle
feminine noun
- référence d'emploi 2, record 4, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27emploi
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Attestation portant un jugement sur les qualités et les antécédents d'un candidat à un emploi de la part d'une personne qui le connaît bien. 3, record 4, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
référence : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, record 4, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 4, Key term(s)
- références
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 4, Main entry term, Spanish
- referencia
1, record 4, Spanish, referencia
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
referencia: término utilizado generalmente en plural. 2, record 4, Spanish, - referencia
Record 4, Key term(s)
- referencias
Record 5 - internal organization data 2009-07-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Record 5, Main entry term, English
- academic credentials
1, record 5, English, academic%20credentials
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- credentials 2, record 5, English, credentials
correct, plural
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Record 5, Main entry term, French
- attestations d'études
1, record 5, French, attestations%20d%27%C3%A9tudes
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- diplômes et attestations 2, record 5, French, dipl%C3%B4mes%20et%20attestations
correct, masculine noun, plural
- diplômes 1, record 5, French, dipl%C3%B4mes
correct, masculine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
Record 5, Main entry term, Spanish
- certificados de estudios
1, record 5, Spanish, certificados%20de%20estudios
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- comprobantes de estudios 2, record 5, Spanish, comprobantes%20de%20estudios
correct, masculine noun, plural
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2006-03-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- credentials
1, record 6, English, credentials
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
data that are transferred to establish the claimed identity of an entity 1, record 6, English, - credentials
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
credentials: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 6, English, - credentials
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- justificatif d'identité
1, record 6, French, justificatif%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- authentifiant 1, record 6, French, authentifiant
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
données transférées pour établir l'identité déclarée d'une entité 1, record 6, French, - justificatif%20d%27identit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
justificatif d'identité; authentifiant : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 6, French, - justificatif%20d%27identit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-05-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Job Descriptions
Record 7, Main entry term, English
- service credit
1, record 7, English, service%20credit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- length of service 2, record 7, English, length%20of%20service
correct
- credentials 1, record 7, English, credentials
correct
- service in employment 3, record 7, English, service%20in%20employment
correct
- employment status 4, record 7, English, employment%20status
correct
- record of service 1, record 7, English, record%20of%20service
correct
- service record 1, record 7, English, service%20record
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The period of a person's continuous service with a particular company. 5, record 7, English, - service%20credit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Descriptions d'emplois
Record 7, Main entry term, French
- états de service
1, record 7, French, %C3%A9tats%20de%20service
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Descripciones de las funciones de los cargos
Record 7, Main entry term, Spanish
- hoja de servicios
1, record 7, Spanish, hoja%20de%20servicios
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-12-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 8, Main entry term, English
- credentials
1, record 8, English, credentials
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- credentials of the head of the diplomatic mission 2, record 8, English, credentials%20of%20the%20head%20of%20the%20diplomatic%20mission
correct, plural
- letters of credence 3, record 8, English, letters%20of%20credence
correct, plural
- letters credential 4, record 8, English, letters%20credential
correct
- credential letters 5, record 8, English, credential%20letters
correct, plural
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The name for letters given to an ambassador by his chief of state, and addressed to the chief of state of his host country. 3, record 8, English, - credentials
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The letters] are delivered to the latter by ambassadors in a formal credentials ceremony, which generally takes place shortly after his arrival at a new post. Until this ceremony has taken place he is not formally recognized by the host country, and he cannot officially act as ambassador. The letters are termed "letters of credence" because they request the receiving chief of state to give "full credence" to what the ambassador will say on behalf of his government. 3, record 8, English, - credentials
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 8, English, - credentials
Record 8, Key term(s)
- credential
- letter of credence
- letter credential
- credential letter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 8, Main entry term, French
- lettres de créance
1, record 8, French, lettres%20de%20cr%C3%A9ance
correct, feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- lettre de créance
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Record 8, Main entry term, Spanish
- cartas credenciales
1, record 8, Spanish, cartas%20credenciales
correct, feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- cartas credenciales del jefe de la misión diplomática 1, record 8, Spanish, cartas%20credenciales%20del%20jefe%20de%20la%20misi%C3%B3n%20diplom%C3%A1tica
correct, feminine noun, plural
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 8, Spanish, - cartas%20credenciales
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: