TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CRIMINAL PROCEEDINGS [2 records]

Record 1 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Penal Law
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit pénal
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le terme anglais «proceedings» se rend en français par un substantif comme «procédure», par exemple, qui a alors un sens collectif et, par conséquent, ne s'écrit pas au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho penal
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

proceso penal: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 1

Record 2 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit pénal

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: