TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CRIPPLE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2003-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Rough Carpentry
Record 1, Main entry term, English
- jack stud
1, record 1, English, jack%20stud
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cripple stud 2, record 1, English, cripple%20stud
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Less than full length stud, commonly used above door and window openings between the lintel and plate. 3, record 1, English, - jack%20stud
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Any stud that is less than full length. 4, record 1, English, - jack%20stud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cripple stud. Often refers to the studs found below a window opening. 4, record 1, English, - jack%20stud
Record 1, Key term(s)
- cripple
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Charpenterie
Record 1, Main entry term, French
- poteau nain
1, record 1, French, poteau%20nain
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- potelet 2, record 1, French, potelet
correct, masculine noun
- montant nain 3, record 1, French, montant%20nain
correct, masculine noun
- colombage nain 4, record 1, French, colombage%20nain
avoid, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poteau court, dans une charpente, dans une allège de pan de bois, etc. 4, record 1, French, - poteau%20nain
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fléchissement ou rotation du linteau. [...] Éviter de soumettre le linteau à des charges excentrées. Vérifier que le linteau offre une résistance suffisante et qu'il prend totalement appui sur les poteaux nains. 5, record 1, French, - poteau%20nain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
colombage : terme parfois utilisé au Canada et au Québec pour désigner chacun des poteaux constituant la charpente d'un pan de bois. 6, record 1, French, - poteau%20nain
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Carpintería
Record 1, Main entry term, Spanish
- pie derecho corto
1, record 1, Spanish, pie%20derecho%20corto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Building Elements
Record 2, Main entry term, English
- cripple 1, record 2, English, cripple
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- cripples
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 2, Main entry term, French
- petit bonhomme
1, record 2, French, petit%20bonhomme
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petits poteaux au-dessus d'une porte. 1, record 2, French, - petit%20bonhomme
Record 2, Key term(s)
- petits bonshommes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-12-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- cripple 1, record 3, English, cripple
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- lancer faible
1, record 3, French, lancer%20faible
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1984-08-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
Record 4, Main entry term, English
- cripple
1, record 4, English, cripple
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The strike crippled production 1, record 4, English, - cripple
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
Record 4, Main entry term, French
- asphyxier 1, record 4, French, asphyxier
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- paralyser 1, record 4, French, paralyser
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
la grève a paralysé la production RA 1, record 4, French, - asphyxier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 5, Main entry term, English
- cripple
1, record 5, English, cripple
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
May 14 1970 1, record 5, English, - cripple
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 5, Main entry term, French
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"un système hypercentralisé qui a énervé l'initiative, découragé la prise de responsabilités" (Le Monde, 12-18.3. 70) (Harrap-f) 1, record 5, French, - %C3%A9nerver
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: