TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CROSS HEAD [4 records]
Record 1 - internal organization data 2005-04-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 1, Main entry term, English
- cross head
1, record 1, English, cross%20head
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cross head of shaft. 2, record 1, English, - cross%20head
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
shaft: Either of the two pieces between which a horse is hitched to a vehicle. 1, record 1, English, - cross%20head
Record 1, Key term(s)
- crosshead
- cross-head
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Record 1, Main entry term, French
- crapaud
1, record 1, French, crapaud
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Crapaud de timon. 1, record 1, French, - crapaud
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
timon : Chacune des pièces entre lesquelles on attelle un cheval à une voiture. 1, record 1, French, - crapaud
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-06-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Armour
Record 2, Main entry term, English
- crosshead
1, record 2, English, crosshead
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An arm which rides in the inclined channel of the breech-block and, in conjunction with the crank, forces the breech-block to the left. 1, record 2, English, - crosshead
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crosshead: Applies to the Leopard. 2, record 2, English, - crosshead
Record 2, Key term(s)
- cross head
- cross-head
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 2, Main entry term, French
- biellette
1, record 2, French, biellette
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bras se déplaçant dans la rampe du bloc-culasse qui, par l'intermédiaire de la manivelle, force le bloc culasse vers la gauche. 1, record 2, French, - biellette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biellette : s'applique au Leopard. 2, record 2, French, - biellette
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
biellette : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française de Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - biellette
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-08-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Equipment (Plastics Manufacturing)
Record 3, Main entry term, English
- crosshead
1, record 3, English, crosshead
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cross head 2, record 3, English, cross%20head
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An extruder head fixed at a right angle to the axis of the extruder barrel. 3, record 3, English, - crosshead
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crosshead: Term and definition standardized by ISO. 4, record 3, English, - crosshead
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement (Plasturgie)
Record 3, Main entry term, French
- tête d'équerre
1, record 3, French, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9querre
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tête d'extrudeuse disposée à angle droit par rapport à l'axe du cylindre. 2, record 3, French, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9querre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux sortes de têtes : la tête droite, laissant sortir le profilé dans le prolongement de la vis; - la tête d'équerre, dont le but est d'orienter le flux de matière plastique fondue perpendiculairement à l'axe de la vis, soit dans le plan horizontal, soit dans le plan vertical. 3, record 3, French, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9querre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tête d'équerre : Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 3, French, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9querre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-08-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 4, Main entry term, English
- centre head
1, record 4, English, centre%20head
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- centred head 1, record 4, English, centred%20head
correct
- cross head 2, record 4, English, cross%20head
correct
- centered head 2, record 4, English, centered%20head
correct
- center head 2, record 4, English, center%20head
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A headline placed at equal distances from both margins of the page or column. 1, record 4, English, - centre%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It can be centred vertically, horizontally or both. 1, record 4, English, - centre%20head
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 4, Main entry term, French
- titre centré
1, record 4, French, titre%20centr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Titre disposé à égale distance des marges d'une page ou d'une colonne. 1, record 4, French, - titre%20centr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On peut centrer un titre verticalement, horizontalement, ou en plein milieu d'une page. 1, record 4, French, - titre%20centr%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: