TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CROSS-FEED SPLICER [1 record]

Record 1 1998-11-18

English

Subject field(s)
  • Plywood
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

Alors que dans le jointage longitudinal les placages passent dans la jointeuse suivant le fil du bois, dans le «jointage transversal» cette avance est perpendiculaire à ce même fil. On obtient ainsi un ruban continu que l'on débite à la largeur voulue grâce à un massicot placé à la sortie de la machine. C'est aux États-Unis qu'a été réalisée la première machine à jointage transversal [...] Les placages aux chants dressés et encollés sont poussés l'un contre l'autre et avancent transversalement en passant sur un tambour métallique de 2 m de diamètre, chauffé intérieurement, contre lequel ils sont maintenus au moyen de câbles souples.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: